"sur exercices antérieurs" - Translation from French to Arabic

    • عن فترات سابقة
        
    • متعلقة بفترات سابقة
        
    • لفترات سابقة
        
    • فترة سابقة
        
    • من الفترة السابقة
        
    Les variations consécutives du solde du compte pour la période terminée le 30 juin 1997 sont dues à des ajustements sur exercices antérieurs, à savoir un montant total de 3,5 millions de dollars en partie compensé par des revenus financiers de 600 000 dollars. UN وتعزى التغيرات الناتجة عن ذلك المبينة في رصيد الصندوق عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ إلى تسويات عن فترات سابقة قدرها ٣,٥ ملايين دولار، تقابلها جزئيا إيرادات فوائد قدرها ٠,٦ مليون دولار.
    Ajustements sur exercices antérieurs UN تسويات عن فترات سابقة
    Ajustements sur exercices antérieurs UN تسويات عن فترات سابقة
    Ajustements sur exercices antérieurs UN تسويات متعلقة بفترات سابقة
    Ajustements sur exercices antérieurs UN تسويات متعلقة بفترات سابقة
    Après déduction de 576 millions de dollars au titre des ajustements sur exercices antérieurs, l'excédent net des recettes par rapport aux dépenses s'établit à 2,1 milliards de dollars. UN وبعد النظر في التسويات لفترات سابقة البالغ قدرها 576 مليون دولار، بلغ صافي زيادة الإيرادات عن النفقات 2.1 بليون دولار.
    Toutefois, le montant en question a été inscrit dans les recettes de 2002 au lieu d'être enregistré comme ajustement sur exercices antérieurs. UN على أن التسوية التي تمت قُيدت بحساب الإيرادات في سنة 2002 بدلا من قيدها كتسوية فترة سابقة.
    Ce déficit résulte de l'inclusion de provisions et de sommes à recevoir passées par profits et pertes d'un montant de 10,2 millions et d'ajustements nets sur exercices antérieurs d'un montant de 11,3 millions. UN وقد نجم هذا العجز بعد احتساب اعتمادات وشطب مبالغ مستحقة القبض بلغت 10.2 مليـون دولار، وتسويات صافية من الفترة السابقة قدرها 11.3 مليون دولار.
    Ajustements sur exercices antérieurs UN تسويات عن فترات سابقة
    Ajustements sur exercices antérieurs UN تسويات عن فترات سابقة
    Ajustements sur exercices antérieurs UN تسويات عن فترات سابقة
    Ajustements sur exercices antérieurs UN تسويات عن فترات سابقة
    Ajustements sur exercices antérieurs UN تسويات عن فترات سابقة
    Ajustements sur exercices antérieurs UN تسويات عن فترات سابقة
    Ajustements sur exercices antérieurs UN تسويات متعلقة بفترات سابقة
    Ajustements sur exercices antérieurs UN تسويات متعلقة بفترات سابقة
    Ajustements sur exercices antérieurs UN تسويات متعلقة بفترات سابقة
    En outre, des ajustements sur exercices antérieurs d'un montant de 901 000 dollars ont été apportés au solde du fonds. UN وعلاوة على ذلك، حـُـمـِّـلت على رصيد الصندوق تسويات لفترات سابقة بمبلغ 000 901 دولار.
    Les dépenses se sont élevées à 76 291 000 dollars, en comptant les engagements non réglés (3 027 000 dollars) et les ajustements sur exercices antérieurs (12 000 dollars). UN وبلغ حجم النفقات ما قدره 000 291 76 دولار، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة بقيمة 000 027 3 دولار، وسُجلت تسويات لفترات سابقة قدرها 000 12 دولار.
    Or les normes comptables ne permettent pas de traiter les coûts environnementaux comme un ajustement sur exercices antérieurs, sauf en cas de modification de la politique comptable ou d'erreur fondamentale. UN على أن معايير المحاسبة تستبعد عموماً معاملة التكاليف البيئية كتسوية تمت في فترة سابقة ما لم يكن قد حدث تغيير في سياسة المحاسبة أو ما لم يكن هناك خطأ أساسي.
    Les reprises des soldes de projets (6,04 millions de dollars) ont été comptabilisées dans l'état I comme ajustements sur exercices antérieurs, tandis qu'il est rendu compte des pertes (5,79 millions de dollars) dans les dotations aux provisions. UN وفيما يعرض البيان الأول أرصدة المشاريع التي تصل إلى مبلغ 6.4 مليون دولار بوصفها تسوية فترة سابقة فإن مبلغ 5.79 مليون دولار المشطوب يرد في إطار اعتماد وشطب المبالغ المستحقة القبض.
    Pour ce même exercice, les provisions pour créances douteuses et la comptabilisation en pertes de créances se sont élevées à 13,2 millions de dollars, les économies provenant de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs à 1,2 million et les ajustements divers sur exercices antérieurs à 6,0 millions. UN وخلال فترة السنتين الحالية تم تسجيل الاعتمادات ومشطوبات المبالغ المقبوضة بمبلغ 13.2 مليون دولار، إضافة إلى الوفورات من التزامات الفترة السابقة بمبلغ 1.2 مليون دولار وتسوية من الفترة السابقة بمبلغ 6 ملايين دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more