Il y avait un ours sur l'autoroute mâchouillant le téléphone portable d'un flic . | Open Subtitles | كان هناك دب على الطريق السريع المضغ على الهاتف المحمول لشرطي. |
La police a une photo d'elle roulant sur un vélo sur l'autoroute de Santa Monica. | Open Subtitles | إدارة شرطة لوس أنجلوس لديهم صورة عنها تركب دراجتها على الطريق السريع. |
Lieutenant, on est à la poursuite des suspects sur l'autoroute 285. | Open Subtitles | نحن نبحث عن المشتبه بهم على الطريق السريع 285 |
Et la circulation devrait être claire et fluide, avec 15 nouvelles voies ouvertes sur l'autoroute pour New New Jersey. | Open Subtitles | والقيادة ستكون سهلة وواضحة مع 15 ممر إضافي فتحوا في الطريق السريع لمدينة نيوجيرسي الجديدة |
Son corps a été retrouvé sur l'autoroute près de la forêt du Banco, à Abidjan; | UN | ووجدت جثته على الطريق السريع بالقرب من غابة بانكو في أبيدجان؛ |
On ne peut pas enlever la capote sur l'autoroute. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقود السيارة والسقف مكشوف على الطريق السريع |
Ils ont abandonné le van sur l'autoroute 87, ils l'ont brûlé, aucun corps à l'intérieur. | Open Subtitles | لقد تخلصوا من الشاحنة التي استخدموها للنقل على الطريق السريع رقم 87 تحولت إلى رماد ، ولا يوجد بداخلها أى أشخاص |
Tu vas arriver sur l'autoroute 27. | Open Subtitles | كنت على وشك أن تأتي على الطريق السريع 27. |
Moi, je l'ai laissée ans trois centres commerciaux, et j'ai voulu la pousser hors de la voiture sur l'autoroute, au moins une fois. | Open Subtitles | أنا نفسي تركتها في ثلاثة مراكزتسوقمن قبل.. وأردتُ إلقائها من السيارة على الطريق السريع مرّة على الأقل |
Accident sur l'autoroute. Plusieurs victimes de traumatismes. | Open Subtitles | حادثة على الطريق السريع ، والكثير من الضحايا |
C'est tombé loin, en bas de la colline, sur l'autoroute, et a été heurté par un camion rempli de pauvres types. | Open Subtitles | سقطت أبعد.. وتدحرجت لتله.. على الطريق السريع |
Quelqu'un d'autre a été agressé sur l'autoroute hier soir, comme vous. | Open Subtitles | شخصاً آخر تعرض لمُضايقة على الطريق السريع بليلة الأمس مثلك تماماً |
Tu te souviens du rodéo sur l'autoroute, d'avoir effrayé les autres voitures ? | Open Subtitles | أتتذكر قيادتك المُتهورة على الطريق السريع مع أصدقائك وأنت تلعب لعبة الدجاج مع السيارات الأخرى ؟ |
Mais on a fait un tonneau sur l'autoroute. | Open Subtitles | ولكن عربة النقل انقلبت على الطريق السريع. |
Ils ont suivis une piste, mais elle s'est évanoui de retour sur l'autoroute. | Open Subtitles | إلتقطوا أثرا. لكنه اختفى في الطريق السريع. |
Peu d'embouteillage sur l'autoroute ajoutée à une vitesse moyenne de 115 km/h. | Open Subtitles | أفتقار الأحتقان في الطريق السريع يترجم إلى معدل تسارع بـ 72 ميل في الساعة |
Ça m'envoie tard sur l'autoroute, je perds 40 minutes. | Open Subtitles | لا أستطيع توصيلكِ كل صباح هذا يضعني بالطريق السريع |
Suspects sur l'autoroute Une vers l'Est. | Open Subtitles | رأى المشتبه به في الطريق السريع في الجهه الشرقيه |
Il y a un énorme embouteillage sur l'autoroute. | Open Subtitles | يوجد ازمة مرورية عند الطريق السريع 101 |
Saint-Kitts-et-Nevis entend bien prendre sa place sur l'autoroute de l'information. | UN | وتعتزم سان كيتس ونيفيس أن تسير قدما على طريق المعلومات السريع. |
Le camion roule sur l'autoroute vers le sud. | Open Subtitles | الشاحنه تتجه الى الطريق السريع وهي متجه جنوبا |
Je veux dire, rien d'officiel, juste quelques voitures retournées sur l'autoroute. | Open Subtitles | اعني , مجموعة من السيارات طَويتْ في الطريق السريعِ وعندما توقفنا.. |
Il se moque du chapeau d'un schvartze dans un lieu hyper dangereux, sans crainte d'être trouvé mort sur l'autoroute d'Angeles Crest. | Open Subtitles | يدين المال لقتلة كوريين ويسخر منقبعةواحدأسود.. في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست". |
Jack, il y a un espace vide sur l'autoroute dans 4 km. | Open Subtitles | جاك ، هذا طريق فرعي للطريق السريع في بروكلين و كوينز على بعد 2.6 ميل |
Un panneau... sur l'autoroute. | Open Subtitles | هناك علامة على الطريق السريعِ تَقُولُ سان ميجيل |
sur l'autoroute, un semi-remorque lui a fait quitter la route et il a frappé le garde-corps, donc... | Open Subtitles | وعلى الطريق السريع ، تلك الشاحنة أخرجته من الطريق السريع ، واصطدم بالجاجز |