| Convention internationale de 1999 sur la saisie conservatoire des navires. | UN | الاتفاقية الدولية بشأن حجز السفن لعام 1999. |
| - De même encore, l'article 10, paragraphe 1, de la Convention du 12 mars 1999 sur la saisie conservatoire des navires dispose : | UN | - وكذلك أيضا، تنص الفقرة 1 من المادة 10 من اتفاقية 12 آذار/مارس 1999 بشأن حجز السفن على ما يلي: |
| intergouvernementaux et d'organisations non gouvernementales sur le projet d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires | UN | غير الحكومية حول مشاريع المواد لاتفاقية بشأن حجز السفن |
| ÉLABORATION ET ADOPTION D'UNE CONVENTION sur la saisie conservatoire des navires | UN | إعداد واعتماد اتفاقية بشأن الحجز على السفن |
| Point 3 : Examen d'une éventuelle révision de la Convention internationale de 1952 pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | UN | البند ٣: النظر في امكانية استعراض الاتفاقية الدولية لتوحيد بعض القواعد المتعلقة بحجز السفن البحرية، ٢٥٩١ |
| POUR L'UNIFICATION DE CERTAINES REGLES sur la saisie conservatoire des navires DE MER | UN | قواعد معينة تتعلق بحجز السفن البحرية لعام ٢٥٩١ |
| Le Secrétaire général adjoint était convaincu que la Conférence parviendrait à adopter le texte final d'une convention sur la saisie conservatoire des navires. | UN | وأعرب عن ثقته في قدرة المؤتمر على اعتماد النص النهائي لاتفاقية بشأن حجز السفن. |
| Convention internationale de 1999 sur la saisie conservatoire des navires. Genève, 12 mars 1999 | UN | الاتفاقية الدولية بشأن حجز السفن لعام 1999، جنيف، 12 آذار/مارس 1999 |
| Il a achevé l'examen des projets d'articles pour une nouvelle convention sur la saisie conservatoire des navires. | UN | وقد أكمل الفريق المشترك نظره في مشاريع مواد اتفاقية جديدة بشأن حجز السفن. |
| II. Projet d'articles pour une Convention sur la saisie conservatoire des navires | UN | الثاني- مشاريع مواد لاتفاقية بشأن حجز السفن |
| ÉLABORATION ET ADOPTION D'UNE CONVENTION sur la saisie conservatoire des navires | UN | إعداد واعتماد اتفاقية بشأن حجز السفن |
| ÉLABORATION ET ADOPTION D'UNE CONVENTION sur la saisie conservatoire des navires | UN | إعداد واعتماد اتفاقية بشأن حجز السفن |
| 10. La Convention de 1952 sur la saisie conservatoire des navires de mer a tenté d'établir un équilibre équitable entre les intérêts des propriétaires de navire et ceux des créanciers. | UN | 10- تسعى اتفاقية عام 1952 بشأن حجز السفن إلى إقامة توازن عادل بين مصالح ملاّك السفن ومصالح المدعين. |
| ÉLABORATION ET ADOPTION D'UNE CONVENTION sur la saisie conservatoire des navires | UN | إعداد واعتماد اتفاقية بشأن الحجز على السفن |
| sur le projet d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires | UN | غير الحكومية حول مشاريع المواد لاتفاقية بشأن الحجز على السفن |
| Point 8 : Élaboration et adoption d'une convention sur la saisie conservatoire des navires | UN | البند ٨: إعداد واعتماد اتفاقية بشأن الحجز على السفن |
| Examen de la révision de la Convention de 1952 sur la saisie conservatoire des navires de mer | UN | النظر في تنقيح الاتفاقية المتعلقة بحجز السفن البحرية، ٢٥٩١ |
| Point 3 : Examen de la révision de la Convention internationale de 1952 pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | UN | البند ٣: النظر في إمكانية استعراض اتفاقية عام ٢٥٩١ الدولية لتوحيد بعض القواعد المتعلقة بحجز السفن البحرية |
| EXAMEN D'UNE EVENTUELLE REVISION DE LA CONVENTION INTERNATIONALE DE 1952 POUR L'UNIFICATION DE CERTAINES REGLES sur la saisie conservatoire des navires DE MER | UN | النظر في إمكانية استعراض الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد معينة تتعلق بحجز السفن البحرية، ٢٥٩١ |
| 2. La Conférence diplomatique de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation maritime internationale sur la saisie conservatoire des navires s'est tenue à Genève du 1er au 12 mars 1999. | UN | 2- وعقد المؤتمر الدبلوماسي المشترك بين الأمم المتحدة والمنظمة البحرية الدولية بشان حجز السفن في جنيف من 1 إلى 12 آذار/مارس 1999. |
| 4. Voici donc les modalités suggérées pour la Conférence diplomatique ONU/OMI sur la saisie conservatoire des navires : | UN | ٤- ولذلك يُقترح أن تكون الترتيبات اللازمة لمؤتمر اﻷمم المتحدة/المنظمة البحرية الدولية الدبلوماسي حول حجز السفن كما يلي: |
| Point 3 : Examen de la révision de la Convention de 1952 sur la saisie conservatoire des navires de mer | UN | البند ٣: النظر في استعراض اتفاقية حجز السفن البحرية لعام ٢٥٩١ |