"sur le système de surveillance international" - Translation from French to Arabic

    • بشأن نظام الرصد الدولي
        
    • المعني بنظام الرصد الدولي
        
    En décembre, des ateliers de formation sur le système de surveillance international seront organisés en Argentine et en Afrique du Sud à l'intention de leurs régions respectives. UN ففـي كانــون اﻷول/ ديسمبر ستضيف اﻷرجنتين وجنوب أفريقيا، كل في منطقتها، حلقات عمل تدريبية بشأن نظام الرصد الدولي.
    " Si on devait faire figurer une section sur le système de surveillance international dans le traité, comme proposé dans le présent projet, il faudrait supprimer de la présente section du protocole toutes les redites. UN " إذا وضع فرع بشأن نظام الرصد الدولي في المعاهدة، كما هو مقترح في هذا المشروع، فإنه يتعين تنقية الفرع الحالي المتعلق بنظام الرصد الدولي في البروتوكول من الحشو.
    c) Que les travaux du Groupe d'experts sur le système de surveillance international soient poursuivis pendant la période allant du 4 au 15 décembre 1995; UN )ج( استمرار أعمال الخبراء بشأن نظام الرصد الدولي خلال الفترة الممتدة من ٤ إلى ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١؛
    Le Groupe des 21 étudie la précieuse contribution aux négociations que le Groupe d'experts sur le système de surveillance international (SSI) a apportée en présentant les documents CD/NTB/WP.224 et CD/NTB/WP.225. UN وتدرس مجموعة اﻟ١٢ حاليا مساهمة فريق الخبراء المعني بنظام الرصد الدولي المعروضة في الوثيقتين WP.224/225 ﻷنها إسهام ذو قيمة للمفاوضات.
    - CD/NTB/WP.263, daté du 28 août 1995, présenté par la délégation brésilienne, intitulé " Réponses aux questions posées dans le rapport du Président du Groupe d'experts sur le système de surveillance international (CD/NTB/WP.225) " . UN - CD/NTB/WP.263، المؤرخة في ٨٢ آب/أغسطس ٥٩٩١، المقدمة من وفد البرازيل، المعنونة " ردود على اﻷسئلة المطروحة في تقرير رئيس فريق الخبراء المعني بنظام الرصد الدولي )الوثيقة CD/NTB/WP.225( " .
    - CD/NTB/WP.247, daté du 29 juin 1995, présenté par la délégation canadienne, intitulé'Réponses du Canada aux questions posées dans le rapport présenté par le Président du Groupe d'experts sur le système de surveillance international le 13 mars 1995'. UN - CD/NTB/WP.247 المؤرخة في ٩٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، المقدمة من وفد كندا، وعنوانها `رد كندي على المسائل التي أثيرت في التقرير الذي قدمه الرئيس بشأن نظام الرصد الدولي في ٣١ آذار/مارس ٥٩٩١`.
    c) Que les travaux du Groupe d'experts sur le système de surveillance international soient poursuivis pendant la période allant du 4 au 15 décembre 1995; UN )ج( استمرار أعمال الخبراء بشأن نظام الرصد الدولي خلال الفترة الممتدة من ٤ إلى ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١؛
    - CD/NTB/WP.245, daté du 29 juin 1995, présenté par la délégation de la Fédération de Russie, intitulé " Réponse au questionnaire du Président du Groupe d'experts sur le système de surveillance international (CD/NTB/WP.225) " . UN - CD/NTB/WP.245، المؤرخة في ٩٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، المقدمة من وفد الاتحاد الروسي، المعنونة " ردود على اﻷسئلة الواردة بشأن نظام الرصد الدولي في ورقة رئيس فريق الخبراء (CD/NTB/WP.225) " .
    - CD/NTB/WP.247, daté du 29 juin 1995, présenté par la délégation canadienne, intitulé " Réponses du Canada aux questions posées dans le rapport présenté par le Président du Groupe d'experts sur le système de surveillance international le 13 mars 1995 " . UN - CD/NTB/WP.247، المؤرخة في ٩٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، المقدمة من وفد كندا، المعنونة " رد كندي على المسائل التي أثيرت في التقرير الذي قدمه الرئيس بشأن نظام الرصد الدولي في ٣١ آذار/مارس ٥٩٩١ " .
    - CD/NTB/WP.245, daté du 29 juin 1995, présenté par la délégation de la Fédération de Russie, intitulé'Réponse au questionnaire du Président du Groupe d'experts sur le système de surveillance international (CD/NTB/WP.225)'. UN - CD/NTB/WP.245 المؤرخة في ٩٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، المقدمة من وفد الاتحاد الروسي، وعنوانها `ردود على اﻷسئلة الواردة بشأن نظام الرصد الدولي في ورقة رئيس فريق الخبراء (CD/NTB/WP.225)`.
    - CD/NTB/WP.263, daté du 28 août 1995, présenté par la délégation brésilienne, intitulé'Réponses aux questions posées dans le rapport du Président du Groupe d'experts sur le système de surveillance international (CD/NTB/WP.225)'. UN - CD/NTB/WP.263 المؤرخة في ٨٢ آب/أغسطس ٥٩٩١، المقدمة من وفد البرازيل، وعنوانها `ردود على اﻷسئلة المطروحة في تقرير رئيس فريق الخبراء المعني بنظام الرصد الدولي )الوثيقة CD/NTB/WP.225(`.
    - CD/NTB/WP.277, daté du 22 septembre 1995, présenté par la délégation belge, intitulé'Réponses de la Belgique aux questions posées dans le rapport présenté par le Président du Groupe d'experts sur le système de surveillance international le 13 mars 1995'. UN - CD/NTB/WP.277 المؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، المقدمة من وفد بلجيكا، وعنوانها `ردود بلجيكا على اﻷسئلة المطروحة في التقرير المقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بنظام الرصد الدولي في ٣١ آذار/مارس ٥٩٩١`.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more