"sur les résultats est" - Translation from French to Arabic

    • على النتائج هي
        
    • على النتائج هو
        
    • على النتائج بشكل
        
    • على النتائج على
        
    • إلى النتائج هو
        
    La gestion axée sur les résultats est un outil essentiel de responsabilisation mutuelle des États membres et des organisations. UN والإدارة القائمة على النتائج هي الأداة الضرورية لتعزيز المساءلة المتبادلة بين الدول الأعضاء والمنظمات.
    Le Comité estime pourtant que la budgétisation axée sur les résultats est bien plus un moyen de dialoguer avec la direction qu'un simple outil de prévision. UN غير أن المجلس يعتقد بأن الميزنة القائمة على النتائج هي أداة للحوار مع الإدارة أكثر منها مجرد أداة للتنبؤ.
    La gestion axée sur les résultats est un outil essentiel de responsabilisation mutuelle des États membres et des organisations. UN والإدارة القائمة على النتائج هي الأداة الضرورية لتعزيز المساءلة المتبادلة بين الدول الأعضاء والمنظمات.
    La mise en œuvre de la gestion axée sur les résultats est à l'évidence une mesure tendant à accroître la transparence dans l'ensemble du système des Nations Unies. UN ومن المؤكد أن تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج هو خطوة نحو زيادة الشفافية في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
    La mise en œuvre de la gestion axée sur les résultats est à l'évidence une mesure tendant à accroître la transparence dans l'ensemble du système des Nations Unies. UN ومن المؤكد أن تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج هو خطوة نحو زيادة الشفافية في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
    Condition 8: La gestion axée sur les résultats est effectivement internalisée dans l'ensemble de l'organisme. UN المعاير 8: استيعاب أسلوب الإدارة القائمة على النتائج بشكل فعلي على صعيد المنظمة.
    Le facteur le plus important qui risque de compromettre la mise en place d'un système de gestion axée sur les résultats est la complexité excessive de la mesure de ces derniers, à laquelle s'ajoute le poids que représente la collecte des données pour les directeurs de programme et leur analyse pour les organes directeurs. UN وقد تم تحديد العامل الأكثر خطورة الذي يتهدد نجاعة تنفيذ الإدارة المرتكزة على النتائج على أن التعقيد الزائد في قياس الأداء والعبء المفرط المُلقى على عاتق المديرين في جمع البيانات وعلى عاتق مجالس الإدارة في تحليل هذه البيانات.
    La budgétisation axée sur les résultats est chose relativement nouvelle dans ce secteur, puisqu'elle n'y a été introduite qu'en 2002. UN والميزنة القائمة على النتائج هي ممارسة حديثة نسبياً في عمليات حفظ السلام، فقد استُحدثت أساساً في عام 2002.
    La budgétisation axée sur les résultats est chose relativement nouvelle dans ce secteur, puisqu'elle n'y a été introduite qu'en 2002. UN والميزنة القائمة على النتائج هي ممارسة حديثة نسبياً في عمليات حفظ السلام، فقد استُحدثت أساساً في عام 2002.
    La gestion axée sur les résultats est une stratégie qui vise à modifier le fonctionnement d'une entité en privilégiant l'amélioration des résultats et la réalisation des objectifs. UN 92 - الإدارة القائمة على النتائج هي نهج للإدارة يهدف إلى تغيير أسلوب العمل الذي يتبعه الكيان بحيث يكون محوره الرئيسي تحسين الأداء وتحقيق النتائج.
    La budgétisation axée sur les résultats est une méthode qui consiste à justifier les ressources au moyen d'un ensemble de résultats attendus et d'indicateurs connexes, notamment des niveaux de référence et des niveaux cibles. UN الميزنة القائمة على النتائج هي عملية ميزنة مستندة إلى النتائج تُبرَّر الموارد في سياقها باستخدام مجموعة من النتائج المتوقعة والمؤشرات المرتبطة بها، بما في ذلك خطوط الأساس والأهداف.
    La budgétisation axée sur les résultats est une composante de la gestion axée sur les résultats, un mode de gestion qui va bien au-delà de l'établissement de budgets dans la mesure où il consiste pour une organisation à faire en sorte que tous ses processus, produits et services contribuent à la réalisation des résultats escomptés. UN والميزنة القائمة على النتائج هي فرع من الإدارة القائمة على النتائج. فالإدارة القائمة على النتائج تتجاوز إلى حد بعيد عملية الميزنة وتستلزم أن تكفل الإدارة أن كل ما تفعله، وجميع عملياتها ومنتجاتها وخدماتها تسهم في تحقيق النتائج المرجوة.
    19. Souligne que la gestion axée sur les résultats est un outil de gestion essentiel pour améliorer la performance et atteindre les résultats correspondant aux mandats établis par les États Membres; UN 19 - تشدد على أن الإدارة القائمة على النتائج هي أداة أساسية من أدوات الإدارة يستعان بها لتحسين الأداء وضمان تحقيق النتائج المتوقعة على أساس الولايات التي تعهَد بها الدول الأعضاء؛
    La gestion axée sur les résultats est une stratégie par laquelle une organisation veille à ce que ses activités, produits et services contribuent à l'obtention de résultats clairement définis. UN 49 - الإدارة القائمة على النتائج هي استراتيجية أو نهج يتعلقان بالإدارة تكفل بها منظمة ما أن تساهم عملياتها ومنتجاتها وخدماتها في تحقيق نتائج محددة بوضوح.
    Les membres du CCS notent que la budgétisation axée sur les résultats est une méthode relativement récente faisant appel à un petit nombre de cycles budgétaires et à une nouvelle optique en matière de productivité. UN 5 - ولاحظ أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق أن الميزنة القائمة على النتائج هي نهج جديد نسبيا يحتاج إلى بضع دورات للميزانية لكي يترسخ وإلى فهم جديد لأداء النواتج في إطار هذا النهج.
    La budgétisation axée sur les résultats est une méthode d'élaboration des budgets-programmes selon laquelle : a) la formulation des programmes se fonde sur une série d'objectifs et de résultats escomptés prédéterminés; b) les résultats escomptés sont tirés des produits et liés à ceux-ci; c) les résultats effectifs sont mesurés en fonction des objectifs et des indicateurs de résultats. UN 56 - الميزنة القائمة على النتائج هي عملية للميزنة البرنامجية بمقتضاها: (أ) تتمحور صياغة البرامج حول مجموعة من الأهداف المحددة سلفا والنتائج المتوقعة؛ (ب) تُستقى النتائج المتوقعة من النواتج وتُربط بها؛ (ج) يقاس الأداء الفعلي من خلال الأهداف ومؤشرات الأداء.
    La budgétisation axée sur les résultats est un processus d'établissement des budgets et des programmes dans lequel : a) la formulation des programmes se fonde sur une série d'objectifs prédéterminés et de résultats escomptés (réalisations); b) les résultats escomptés sont dérivés des produits et y sont liés; c) les résultats effectifs sont mesurés au moyen d'objectifs et d'indicateurs de résultat. UN 37 - الميزنة القائمة على النتائج هي عملية ميزنة برنامجية تشمل ما يلي: (أ) صياغة للبرامج محورها مجموعة من الأهداف المحددة سلفا والنتائج المتوقعة (الإنجازات)؛ (ب) نتائج متوقعة تُستمد من النواتج المطلوبة، وترتبط بها؛ (ج) قياس الأداء الفعلي بالأهداف وبمؤشرات الأداء.
    Le second élément de la gestion axée sur les résultats est l'établissement de rapports, qui est lié à la mise en œuvre. UN والعنصر الثاني في الإدارة القائمة على النتائج هو الإبلاغ المرتبط بالتنفيذ.
    12. La mise en œuvre de la méthode de budgétisation et de gestion axées sur les résultats est encore en chantier et il faudra un certain temps avant qu'elle ne soit achevée. UN 12- وتنفيذ الميزنة والادارة القائمتين على النتائج هو عملية جارية، وسيلزم بعض الوقت لتنفيذها تنفيذا كاملا.
    L'un des dangers de la gestion axée sur les résultats est que les organisations privilégient parfois les résultats à court terme au détriment de facteurs tels que la participation, la concertation et la viabilité, pourtant fondamentaux si l'on veut inscrire les résultats dans le moyen et le long termes. UN وأحد عيوب أسلوب الإدارة المعتمدة على النتائج هو أن المنظمات تسعى أحيانا إلى تحقيق نتائج مرئية في الأجل القصير، غافلة عن بعض القضايا مثل المشاركة وبناء التوافق في الآراء والاستدامة، التي هي ضرورية لتحقيق النتائج على نحو مطرد في الأجل المتوسط إلى الطويل.
    15. Souligne que la budgétisation axée sur les résultats et la gestion axée sur les résultats sont deux outils de gestion complémentaires et qu'une meilleure application de la budgétisation axée sur les résultats est propice à la fois à une meilleure gestion et à un respect accru du principe de responsabilité au Secrétariat, et engage le Secrétaire général à poursuivre ses efforts dans ce domaine ; UN 15 - تؤكد أن الميزنة القائمة على النتائج والإدارة القائمة على النتائج أداتان إداريتان تدعم كل منهما الأخرى وأن تنفيذ الميزنة القائمة على النتائج بشكل أفضل يعزز الإدارة والمساءلة في الأمانة العامة على حد سواء، وتشجع الأمين العام على أن يواظب على بذل الجهود في هذا الصدد؛
    Une discussion est également intervenue depuis lors avec le Département des affaires économiques et sociales de l'ONU sur la façon dont la méthode de gestion axée sur les résultats est appliquée aux projets relevant du Compte des Nations Unies pour le développement, dans la mesure où cette utilisation est particulièrement bien adaptée à la coopération technique de la CNUCED. UN ويدور منذ ذلك الحين نقاشٌ أيضاً مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة حول كيفية تطبيق منهجية الإدارة القائمة على النتائج على المشاريع المنفذة في إطار حساب الأمم المتحدة للتنمية لأن هذه المنهجية ملائمة ومناسبة تماماً لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    La budgétisation axée sur les résultats est un mécanisme technique qui permet d'améliorer l'évaluation des programmes, et non une fin en soi. UN وإن النهج المستند إلى النتائج هو آلية تقنية تسمح بتحسين تقييم البرامج وليست غاية بحد ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more