"sur son bras" - Translation from French to Arabic

    • على ذراعه
        
    • على يده
        
    • على يدها
        
    • على ذراعها
        
    • على ساعدها
        
    Kevin Jones avait un tatouage de cette croix sur son bras. Open Subtitles وكان كيفن جونز وشم من أن الصليب على ذراعه.
    sur son bras gauche, au même endroit, le tatouage est différent. Open Subtitles كان هناك وشم مختلف في المكان نفسه على ذراعه الأيسر
    Kevin avait un tatouage sur son bras de la croix de votre église. Open Subtitles وكان كيفن وشم على ذراعه الصليب من كنيستك.
    Il a les codes sur son bras. Open Subtitles لقد كانت الرموز مدونة على يده.
    Cette marque sur son bras gauche... Est-ce une marque de piqûre ? Open Subtitles هذة العلامة على يدها اليسرى هل هذا ثقب جرح؟
    Elle est couverte de bleus et a une lacération de 10 cm sur son bras avec 3 agrafes, comme si elles venaient d'un pistolet à agrafes. Open Subtitles حسناً , هي مغطاة بالكدمات لديها جرح طوله 10 سنتيمترات , على ذراعها مدبس بثلاثة دبابيس كمسدس الدبابيس الموجود في المرآب
    Cette dague ici représente La Mauvais Vie, et ce un pour cent tatoué sur son bras avec Le Club de Biker "les Vandales", et plusieurs autres organisations as recommandables. Open Subtitles هذا الخنجر يمثل الحياه السيئه وهذا الوشم الغير مكتمل على ذراعه مع نادى سائقى الدراجات البخاريه
    J'ai aussi trouvé de la poudre blanche sur son bras où il a été agrippé. Open Subtitles كما أنّي وجدتُ مسحوقًا أبيضَ على ذراعه حيث انتُزع.
    La combinaison est tatouée sur son bras droit. Open Subtitles إنه يضع وشماً بأرقام الخزينة على ذراعه الأيمن
    Vous verrez la combinaison tatouée sur son bras. Pigé ? Open Subtitles ستجدين الأرقام بالوشم على ذراعه أتسمعينني؟
    Ça ressemble à de récentes blessures ici sur son bras. Open Subtitles تفحص هذا تبدو مثل جروح جديدة هنا على ذراعه
    Ça ressemblait un peu à une ombre sur son bras, puis un bruit fort, comme un cri. Open Subtitles لا أصغي إلي لقد رأيت ظلاً على ذراعه و ضجة عالية مثل الصرخة
    La marque sur son bras ? Open Subtitles أتريان تلك العلامة على ذراعه القوية تلك؟
    Aucun nom mais il avait ça sur son bras. Open Subtitles لا يوجد اسم ، لكن لديه ذلك الوشم على ذراعه
    Aucun nom mais il a un tatouage sur son bras. Open Subtitles لا يوجد اسم ، لكنه لديه ذلك الوشم على ذراعه
    Ecchymoses sur le visage, blessures défensives sur son bras. Open Subtitles الكدمات التي على وجهه و الكدمات الدفاعية التي على ذراعه
    Pendant et après ce placement en cellule de protection, il avait consulté un médecin qui avait découvert sur son bras gauche des éraflures et sur son côté droit des ecchymoses causées apparemment par les mesures de contrainte. UN وقام طبيب بفحصه أثناء حبسه في غرفة الحماية وبعده، ووجد الطبيب كشوطاً على ذراعه الأيسر وكدمات على جانبه الأيسر تبدو متوافقة مع القوة المستخدمة.
    Regardez les chiffres sur son bras. Open Subtitles أحصل على الأرقام المدونة على يده
    Et ne me touche pas. Qui porte une scie sur son bras ? Open Subtitles لا تلمسيني، من يضع منشاراً على يده ؟
    Notre suspect Susans Hart avait une brûlure sur son bras. Open Subtitles سوزان هارت ، المشتبه بها ، لديها حرق على يدها...
    Il n'y a pas de marques défensives sur son bras ou ses mains. Open Subtitles ليس هناك جروح دفاعية على ذراعها أو اليدين
    Uh, non, mais elle a un tatouage sur son bras gauche. Open Subtitles كلا ولكن لديها وشم على ساعدها الأيسر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more