"ta belle-mère" - Translation from French to Arabic

    • حماتك
        
    • زوجة أبيك
        
    • زوجة أباكِ
        
    • زوجة أبيكِ
        
    • زوجة الأب الخاص بك
        
    • زوجة والدك
        
    • والدة زوجكِ
        
    Tu ne seras pas de la famille avant d'avoir "macarené" avec ta belle-mère. Open Subtitles لن تصبح فرداً من الأسره إلا إذا راقصت حماتك
    Tu sais, je dois dire que, même avec sa mentalité de conservateur, ta belle-mère a de trés jolis seins. Open Subtitles علي القول بالرغم من جنونها وغبائها حماتك لديها صدر جميل
    Si ta belle-mère te privait de tes droits, c'est elle qui toucherait alors le pactole. Open Subtitles بإمكان حماتك أن تبعدك كالوصي القانوني ومن ثم تصبح الوصية على تلك النقود
    Ne dis pas ça à ta belle-mère. Elle était triste de déménager. Open Subtitles لا تخبر زوجة أبيك ذلك فهي مكتئبة بخصوص الرحيل
    Écoute, juste pour savoir, c'était la fête de ta belle-mère ? Open Subtitles أنظر , ليس من أجل شيء ولكن هل كانت هذه حفلة زوجة أبيك ؟
    J'ai entendu dire que ta belle-mère avait engagé Montell. Open Subtitles سمعت أن حماتك حجزت "لقاء في برنامج "مونتيل
    Cette femme va être ta belle-mère. Open Subtitles اسمعى , هذة المرأة ستكون حماتك
    Tu es rentrée chez toi et tu as tué ta belle-mère. Open Subtitles أردتِ فقط أن تذهبي للبيت وتقتلى حماتك
    C'est quelque chose, ta belle-mère. Pas maintenant, papa. Open Subtitles حماتك الجديد عجيبة حقاً - ليس الأن، أبي -
    "Comment va ta belle-mère" et bien d'autres encore. Open Subtitles , "كيف حال زوجة حماتك" . و الكثير من العروض الأخرى
    "Comment va ta belle-mère" et bien d'autres encore. Open Subtitles , "كيف حال زوجة حماتك" . و الكثير من العروض الأخرى
    Oh oui. Elle était ta belle-mère aussi. Open Subtitles أجل- لقد كانت حماتك أنت أيضًا-
    Je suis Kimmy et je vais devoir dire à ta belle-mère que tu as bu. Open Subtitles أنا كيمي , ويجب علي الان أن أخبر زوجة أبيك أنكِ كنتِ سكرانة
    ta belle-mère et Austin le même jour. Comment te sens-tu ? Open Subtitles زوجة أبيك وأوستن في يوم واحد كيف تشعرين؟
    J'ai vu ton demi-frère embrasser ta belle-mère. Open Subtitles لقد كنت ذاهبة للمنزل . و رأيت أخاك من أمك يقبّل زوجة أبيك
    L'horreur, c'est ta belle-mère. Elle est odieuse. Open Subtitles الشخص الوحيد المقرف هنا هو زوجة أبيك إنها حمقاء
    Donc... est-ce bizarre, ta belle-mère, ton nouveau beau-père, ta belle-soeur, vivant tous sous le même toit ? Open Subtitles أهذا غريب , زوجة أبيك زوج أم جديد , بنت أم جديدة جميعهم يعيشون تحت سقف واحد ؟
    ta belle-mère dormait. Open Subtitles زوجة أبيكِ كانت بالداخل نائمة حينها
    Tu es trop vieux pour en avoir une. Elle sera pas ta belle-mère. Open Subtitles أنت قديم ايضا لأن عندك زوجة أب انها لن تكون زوجة الأب الخاص بك
    Je n'ai rien fait faire à ta belle-mère. Open Subtitles حسنا, أولا لم أجبر زوجة والدك أن تفعل أي شئ
    La police est aussi venue, poser de questions sur la mort de ta belle-mère. Open Subtitles ولدينا الشرطة هنا ايضاً تطرح اسئلة حول موت والدة زوجكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more