"ta génération" - Translation from French to Arabic

    • جيلك
        
    • جيلكم
        
    • جيلكِ
        
    • لجيلك
        
    Toute ta génération a oublié ce que signifie se sacrifier pour le rêve de Mars. Open Subtitles جيلك بأكمله تناسى ما الذي تعنيه التضحية من أجل حلم المريخ
    Tu as l'attitude et le narcissisme propre à ta génération. Open Subtitles لديك ادعاء الحق و الانانية كالمعتاد من ابناء جيلك
    et communiquer ouvertement avec tes enfants n'était pas la priorité pour ta génération. Open Subtitles والتواصل مع أبنائك بصراحة لمْ يكن ضمن أولويات جيلك
    C'est un luxe dont seule ta génération dispose. Open Subtitles المتعة هي من الرفاهيّات التي يتمتّع بها جيلكم فقط
    ta génération n'a aucune éthique du travail ! Open Subtitles سأخبرك ما هى مشكلة جيلكم لا تحترمون قيمة العمل
    J'ai prié pour que ça saute ta génération. Open Subtitles كنت أدعوا أن يفلت جيلكِ منه.
    Une des plus anciennes technologies que ta génération respecte encore vraiment. Open Subtitles واحدة من القليل من التقنيات القديمة جيلك لا يزال يحترمها بالفعل.
    On ne peut avoir confiance en ta génération pour intriguer de bonne foi. Open Subtitles حيث ان جيلك لا يمكن الوثوق به وطرق خداعه
    ta génération, vous pensez que gifler, c'est maltraiter un enfant. Open Subtitles أتعرف مشكلة جيلك ؟ تظن أن رفع العصا على طفل مثل تعذيب الطفل
    ta génération ne sait pas boire. Open Subtitles انت لا تعرف كيف تشرب, بل جيلك بالكامل لايعرف
    Il y a une énorme différence entre ta génération et la nôtre. Open Subtitles هناك اختلاف ضخم بين جيلك وجيلنا
    Je recherche le plus brillant de ta génération. Open Subtitles أنا أبحث عن الأفضل و الأقوى في جيلك
    Oui, ta génération ne réalisera jamais ses rêves. Open Subtitles ياه، جيلك لن يرى أحلاما تتحقق.
    ta génération est tellement corrompue. Open Subtitles أن جيلك كله انتهازى
    Je sais que ta génération a fait des études au lieu de servir son pays. Open Subtitles والآن, أعلم بان جيلكم لم يذهب إلى الخدمة في الجيـش وذهب إلى الجامعة بدلاً من ذلك
    ta génération est si stoïque. Open Subtitles لأن جيلكم متحامل جداً
    ta génération de protestataires, de manifestants et de... bambocheurs serait horrifiée par ce monstre-là ! Open Subtitles جيلكم المتمرد والمحتج ليكون مرعوباً من افعال الشيطان هذا!
    Tu es comme tous nos jeunes policiers, comme toute ta génération. Open Subtitles لست أنت فقط ، بل جميع ...أفرادنا الشبّان جيلكم بأكمله
    C'est bien de ta génération, ça ! Open Subtitles هذه أحد المشاكل التي يعاني جيلكم منها
    Casse-bonbons, c'est un mot que ta génération n'emploie plus. Open Subtitles ترهات. هذه كلمة لم يعتنقها جيلكم.
    Les mômes de ta génération... ont toujours eu le petit-déj'de McDonald. Open Subtitles المموضوع يختلف بالنسبة لجيلك فلديكم دائما افطار ماكدونالدز متاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more