| J'ai fait des recherches, et tu devrais changer le lieu de ton mariage, ou je vais lui dire pour ta maîtresse. | Open Subtitles | ،لقد قمتُ ببعض الفحوصات ،وإما تحتاجُ بأن تغيّر موقع زفافكم .أو سأخبرُها بشأنِ عشيقتك |
| Je prends la fondation et les samedis et tu épouses ta maîtresse. | Open Subtitles | أنا أحصل على المؤسسة وأيام السبت و أنت بإمكانك الزواج من عشيقتك |
| Ton garde du corps c'est le gars que tu connais, qui fait sortir ta copine de la maison quand ta maîtresse est là. | Open Subtitles | أعنى أن حارسك الشخصى هو الذى سيسحب عشيقتك خارج المنزل، عندما تأتى زوجتك |
| - Avec le respect que je te dois, tu ne veux pas que ta maîtresse voyage sans argent. | Open Subtitles | بكل احترامي و تبجيلي فأنت لا تريد بالتأكيد أن تسافر خليلتك مكسورة الخاطر |
| Dis-moi... Qu'est-ce qui empêche ta maîtresse d'achever sa tapisserie ? | Open Subtitles | -أخبرينى متى سوف تنتهى سيدتك من الخياطة ؟ |
| Alors dis à ta maîtresse que c'est du beurre de soja. | Open Subtitles | لذا أخبري معلمتك بأنها زبده الصويا |
| C'est un baisodrome pour ta maîtresse. | Open Subtitles | فذلك مكانٌ تضع به عشيقتُك لتضاجعُها في أيّ وقت. |
| Si l'aide de ta femme, ton ex, ta maîtresse, quoi qu'elle soit, peut sauver mon patient, | Open Subtitles | وإذا كانت إستشارة زوجتك أو زوجتك السابقة أو عشيقتك أو مهما تكن ستكون مفيدة لإنقاذ مريضي |
| Je veux dire, je suis comme ta maîtresse... mais tu n'es même pas marié. | Open Subtitles | أعني, أنا مثل عشيقتك باستثناء أنك غير متزوج |
| Toi, il t'a fallu moins d'une semaine pour être avec une femme que je suspectais ta maîtresse. | Open Subtitles | بخلافك، احتجت أقل من أسبوع لترتمي في حضن امرأة لطالما اشتبهت أنها عشيقتك |
| Je préférerais pourrir en enfer que de t'enterrer avec ta maîtresse. | Open Subtitles | افضل التعفن في الجحيم على ان ادفنك في نفس القبر مع عشيقتك |
| En acceptant d'être ta maîtresse, j'étais sûre que mon mépris pour ta vulgarité et ton incroyable manque de scrupules excluraient toute chance que j'aie des sentiments pour toi. | Open Subtitles | .. عندما وافقت أن أكون عشيقتك .. تأكدت أن استنكافي لسوقيّتك وقلّة التورّع المدهشة .. سوف تمنع |
| La dernière chose que je devrais être, c'est ta maîtresse. | Open Subtitles | آخر شيء في العالم، يجب أن أكونه هو أن أكون عشيقتك |
| Donc, tu réalises que tu me demandes d'être ta maîtresse. | Open Subtitles | إذن أنت تدرك أنّك تطلب مني أن أكون عشيقتك |
| Tu vas devoir choisir qui est ta maîtresse, et qui est ta femme. | Open Subtitles | سيتعيّن عليك اختيار أيّهما عشيقتك وأيّهما زوجتك |
| Si c'est non, prends ta femme, ta famille et ta maîtresse, et installez-vous à Las Vegas ! | Open Subtitles | لأنة لو كانت اجابتك لا فيمكنك أن تأخذ زوجتك و أطفالك و عشيقتك الى لاس فيجاس |
| Caché ta maîtresse à ta femme ? | Open Subtitles | إخفاء خليلتك عن زوجتك؟ |
| Dis à ta maîtresse que j'ai un message de son fils. | Open Subtitles | اخبري سيدتك ان لدي رساله من ابنها |
| Bon, je vais aller voir ta maîtresse. | Open Subtitles | حسناً، أنا فضولي معلمتك في الداخل؟ |
| Je serais ta maîtresse. | Open Subtitles | لذا سأكونُ عشيقتُك |
| Exploser ta prison de quartier méticuleusement construite en mille morceaux. Amène ta maîtresse à New York ou Chicago...ou Jacksonville. | Open Subtitles | وحطم سجنكَ الريفي التافه إلى شظايا وخذ حبيبتكَ إلى "نيويورك" أو "شيكاغو" أو "جاكسونفيل" |