"te l'a dit" - Translation from French to Arabic

    • أخبرك بذلك
        
    • أخبرك بهذا
        
    • هل أخبرك
        
    • قال لك هذا
        
    • أخبركِ بذلك
        
    • هل أخبرتك
        
    • أخبرتك بذلك
        
    • أخبرك هذا
        
    • لقد أخبركِ
        
    • أخبرك ذلك
        
    • أخبركِ بهذا
        
    • اخبرك بذلك
        
    • أأخبرك
        
    • اخبرتك بذلك
        
    • من قال هذا
        
    Qui te l'a dit ? Open Subtitles من أخبرك بذلك ؟
    Qui te l'a dit ? Open Subtitles من أخبرك بذلك ؟
    L'homme aux cheveux blancs te l'a dit ? Open Subtitles الرجل ذي الشعر الأبيض من أخبرك بهذا ؟
    Et il te l'a dit? Open Subtitles هل أخبرك هو بهذا؟
    Ton père te l'a dit. Open Subtitles والدك قال لك هذا
    Tu ne pouvais pas te nourrir des animaux ou des poches de sang parce qu'il te l'a dit. Open Subtitles وعجزتِ عن التغذّي على الحيوانات وأكياس الدماء لأنّه أخبركِ بذلك
    Qui te l'a dit ? Open Subtitles من أخبرك بذلك ؟
    Il te l'a dit ou tu l'as compris ? Open Subtitles هل أخبرك بذلك أم إكتشفه بنفسك؟
    Qui te l'a dit ? Open Subtitles من أخبرك بذلك ؟
    Qui te l'a dit ? Open Subtitles من أخبرك بذلك ؟
    Qui te l'a dit ? Open Subtitles من أخبرك بهذا ؟
    - Ah bon ? Il a licencié quelqu'un aujourd'hui. - Il te l'a dit ? Open Subtitles -في الحقيقة لقد طرد رجل اليوم ، هل أخبرك بهذا ؟
    Qui te l'a dit ? Open Subtitles من قال لك هذا ؟
    Il te l'a dit ? Open Subtitles هل أخبركِ بذلك ؟
    Elle te l'a dit ? Open Subtitles هل أخبرتك ذلك ؟
    C'est elle qui te l'a dit ou tu l'as deviné tout seul? Open Subtitles أهي أخبرتك بذلك أم أنت خمنت ذلك؟
    Comment tu sais ? Qui te l'a dit ? Open Subtitles كيف عرفت هذا من أخبرك هذا
    Il te l'a dit, ce qui montre qu'il voulait que quelqu'un le sache. Open Subtitles لقد أخبركِ ، كما يبدو أنه يريد لأحدِ أن يعلم
    Il te l'a dit ? Open Subtitles هل أخبرك ذلك
    Il te l'a dit en mourant, mais la peine t'a fait oublier. Open Subtitles -سهلة لقد أخبركِ بهذا قبل أن يموت لكن حزنك جعل عقلك يحجب هذه المعلومة
    Il te l'a dit ? Open Subtitles هل هو اخبرك بذلك
    Le garde du musée te l'a dit ? Open Subtitles أأخبرك حارس المُتحف؟
    Si elle voulait pas que ça se sache, pourquoi elle te l'a dit ? Open Subtitles لو انها لم تريد ان يعلم الناس بوجودها هنا لماذا اخبرتك بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more