Je te retrouve demain matin. Pour le lever du soleil. | Open Subtitles | سأقابلك غداً هناك صباحاً يمكننا مشاهدة شروق الشمس |
Je dois trouver le fantôme. Je te retrouve à l'intérieur. | Open Subtitles | أريد محاولة العثور على هذا الشبح سأقابلك بالداخل |
Je n'en peux plus. Je te retrouve où tu veux. | Open Subtitles | "لا يمكنني التعامل مع ذلك سأقابلك حيث أنت" |
je te retrouve à l'angle, je vais... | Open Subtitles | سوف ألتقي بك في الزاوية سوف احضر |
Si d'ici ce soir,tu lui a pas rendu, je te retrouve et je te casse les doigts! | Open Subtitles | بل يورو و إذا لم تسددهم الليله سوف أجدك, و سأكسر أصابعك |
Je te retrouve sur le quai. | Open Subtitles | خليج وليامز. أنا سَأُقابلُك على المسارِ. |
Tu dois avoir froid. Je te retrouve à l'hôtel. | Open Subtitles | لا بد أنك ستشعرين بالبرد، سألاقيك عند الفندق |
et je te retrouve dans le train. | Open Subtitles | سأنهي أحتساء قهوتي سألتقي بك في المقطورة |
Je termine et je te retrouve dans une sex-une seconde. | Open Subtitles | هل تعرفى؟ سوف انهى كل شيئ هنا ساقابلك بالخارج |
Je te retrouve au centre fédéral de détention dans dix minutes . | Open Subtitles | سأقابلك في مركز الاعتقال الفدرالي خلال عشر دقائق |
Jamal, je te retrouve au studio. Écoute, chéri, Je sais que c'est important, ok ? | Open Subtitles | جمال , سأقابلك في الاستوديو , حبيبي انظر انا اعلم كم هذا مهم , اوك ؟ |
Je coupe par là et je te retrouve au bout. | Open Subtitles | أنا سأذهب من هنا ثم سأقابلك على الجانب البعيد |
Je savais que tu m'écouterais. Je te retrouve à 8 heures. | Open Subtitles | عرفت بأنك ترى بعض الاشياء سأقابلك في الثامنه |
Je te retrouve devant le podium dans une demi-heure, d'accord? | Open Subtitles | سأقابلك قباله المنصه بعد نصف ساعه, موافق؟ |
D'accord, je te retrouve à la porte à 17h. | Open Subtitles | حسنا , سأقابلك فى البوابة الرئيسية فى تمام الخامسة |
Fais-toi servir un verre et je te retrouve du côté des Walker, où qu'ils se posent. | Open Subtitles | لذا لمَ لا تحضر بعض النبيذ ؟ و سوف ألتقي بك في كشك مزارع "ووكر" |
- Oui. Je te retrouve là-bas. | Open Subtitles | وسوف ألتقي بك هناك. |
Je te retrouve pas dans celle qui suce son frère pour un rail, mais je comprends. | Open Subtitles | لا أجدك بمقام تلك التي تمص لأخيها من أجل سطر لكن أفهمك |
Je te chercherai dans mille mondes et dans dix-mille vies jusqu'à ce que je te retrouve. | Open Subtitles | سأبحث عنك في ألاف العوالم، و10 ألاف حياة أخرى حتى أجدك. |
Je te retrouve à la maison | Open Subtitles | أنا سَأُقابلُك تَدْعمُ في البيتِ. |
Mais pas avec toi, chéri. Je me refais une beauté. Je te retrouve en bas. | Open Subtitles | و لكن ليس معك عزيزتي دعني أغير ثيابي و سألاقيك تحت |
Je te retrouve à 16 heures. | Open Subtitles | نعم سألتقي بك في الساعة الرابعة |
Je te retrouve chez toi ce soir ? | Open Subtitles | لذا اعتقد اننى ساقابلك فى منزلك لاحقا؟ |
Je te retrouve au commissariat. | Open Subtitles | سوف القاك في المخفر. |
- Je te retrouve au point de fuite. - Bien reçu, dans une demi-heure. | Open Subtitles | أراك فى نقطة الخروج - علم,أراكى بعد 30 دقيقه - |
Je te retrouve au parking dans 90 secondes. | Open Subtitles | سألقاك في غضون 90 ثانية عند موقف السيارات |
Et je te retrouve toujours à 18 h, ça ne change rien. | Open Subtitles | و أنا سوف اقابلك في السادسه هذا لم يتغير |
La plage, c'est super, on te retrouve à la voiture. | Open Subtitles | ,حسناً,الشاطئ يبدو امراً رائعاً سوف نقابلك عند السيارة |