Une personne telle que toi ne comprendra jamais une telle chose. | Open Subtitles | شخصٌ مثلك لا يمكنه فهم شيء كهذا على الأطلاق. |
Sachez juste que si une telle chose devait se produire un jour, je vous soutiendrais à 100 %. | Open Subtitles | فقط اعلم اذا حدث اي شيء كهذا سادعمك تماما |
Je ne crois pas que quiconque au monde puisse faire une telle chose. | Open Subtitles | أنا فقط لا أؤمن أن هنالك شخصٌ بالعالم كلّه قد يفعل شيئاً كهذا. |
Je ne demanderais jamais une telle chose à mon frère. | Open Subtitles | ما كنت أبدا لأطلب من شقيقي فعل شيء مثل ذلك |
De penser que tes parents sont capables d'une telle chose. | Open Subtitles | أن تظنين أن والديك قادران على فعل شئ كهذا |
Une femme devrait révéler une telle chose. | Open Subtitles | لكنّ المرأة ستخبرُ الرجلَ شيئًا كهذا. |
Il pensait vraiment qu'une telle chose était possible. | Open Subtitles | لقد إعتقد حقاً في إمكانية تحقيق شيء كهذا |
La bonne nouvelle est que si vos statistiques sont justes, une telle chose ne se reproduira pas avant 15,6 ans. | Open Subtitles | الأنباء الجيدة هي لو إحصائيتك حقيقية سيمر 15.6 عام آخرين قبل حدوث شيء كهذا مجدداً ربما أنت مُحق |
Pourquoi faire une telle chose et mentir à propos de tout ça notre propre gouvernement ? | Open Subtitles | لماذا تفعل شيء كهذا وتكذب بشأنه حكومتنا؟ |
Jamais je n'aurais fait une telle chose. | Open Subtitles | أتسبب في فصلك؟ لست أنا من يفعل شيء كهذا. |
Je lui expliquais encore pourquoi on ne pouvait pas faire une telle chose quand je me suis retrouvé devant un prêtre, disant : | Open Subtitles | وكنت مازلت أشرح لها كيف لايمكننا فعل شيء كهذا عندما وجدت نفسي واقفاً أمام القس |
Le dieu dont parlait ma mère n'aurait jamais fait une telle chose. | Open Subtitles | الإله الذي أخبرتني أمي عَنهُ، مستحيلٌ أن يفعل شيئاً كهذا |
Si tu penses que je suis capable de faire une telle chose, ça ne compte pas. | Open Subtitles | لا تهتم إذا كنت تعتقد أنني قد أفعل شيئاً كهذا . فإن الأمر لا يهم حتى |
Je veux des mecs sexy et des paons vivants et des jeunes à qui personne n'aurait jamais pensé à inviter pour une telle chose, parce qu'ils ne sont pas détectés et beaucoup plus intéressants à tracasser. | Open Subtitles | وطاووس حي وشباب الذين لم يُفكروا أن يتم دعوتهم إلى شيئاً كهذا |
Une telle chose créerait une sympathie, boostant sa visibilité. | Open Subtitles | شيء مثل هذا من شأنه أن يخلق تعاطف تعزيز رؤيته. |
Nous savons tous les deux que ta mère est incapable de faire une telle chose. | Open Subtitles | أنتِ وأنا نعرف تماماً أن أمكِ غير قادرة على شئ كهذا. |
Je n'ai jamais vu une telle chose. | Open Subtitles | هنا التقرير . لم أرَ شيئًا كهذا من قبل. |
La saviez-vous capable d'une telle chose ? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أنها يمكن أن تفعل شىء كهذا ؟ |
Bâtard sans cœur ! Pourquoi faire une telle chose ? | Open Subtitles | ايها الوغد عديم القلب لماذا تفعل شيئا كهذا |
Si une telle chose venait à arriver, j'ose espérer que le centre chargé de gérer les urgences serait opérationnel. | Open Subtitles | ولو حدث لنا شئ مثل هذا أتوقع أن المكتب المركزي مُكلف بإدارة مثل تلك الظروف |
Je-je suis offensé que tu puisses suggérer une telle chose. | Open Subtitles | أشعر بالإهانة على جرأتكِ لطلب مثل هذا الأمر. |
J'étais un fameux danseur dans mes jeunes années, si vous pouvez croire une telle chose. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون راقصاً في أيام شبابي لو صدقتِ أمر كهذا |
Je n'ai jamais osé rêver d'une telle chose. | Open Subtitles | لم أحلم يوماً بأمر كهذا |
Comment ont-ils pu penser qu'il voudrait faire une telle chose ? | Open Subtitles | كيف يعتقدون أنه قادر على القيام بشيء كهذا ؟ |
Seules les personnes du plus haut rang peut se permettre une telle chose. | Open Subtitles | أولئك الذين في المراتب العليا يُمكنهم تحمّل شيء كذلك. |
- Μon père aurait jamais fait une telle chose à Lissa. | Open Subtitles | والدي لم يكن ل فعلت شيئا من هذا القبيل. |
Mon jeune admirateur, si tu peux croire une telle chose. | Open Subtitles | يا معجب الشباب، إذا كنت تستطيع أن تصدق مثل هذا الشيء. |