En application de cette décision, le Groupe de travail a tenu sa deuxième session du 10 au 20 janvier 2005. | UN | ووفقاً لهذا القرار، عقد الفريق العامل دورته الثانية في الفترة من 10 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2005. |
Notant que le Groupe de travail sur les minorités de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités a tenu sa deuxième session du 30 avril au 3 mai 1996 et que son rapport sera communiqué à la Commission des droits de l'homme, | UN | وإذ تلاحظ أن الفريق العامل المعني باﻷقليات التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات قد عقد دورته الثانية في الفترة من ٣٠ نيسان/أبريل إلى ٣ أيار/مايو ١٩٩٦، وأن تقريره سيتاح للجنة حقوق اﻹنسان، |
126. Le Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts (Commission du développement durable) a tenu sa deuxième session du 11 au 22 mars 1996, conformément à la décision 1995/318 du Conseil économique et social. | UN | ١٢٦ - عقد الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات، التابع للجنة التنمية المستدامة، دورته الثانية في الفترة من ١١ إلى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٦، وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٢٦. |
Le Comité préparatoire de la Réunion intergouvernementale internationale de haut niveau sur le financement du développement a tenu sa deuxième session à New York du 12 au 23 février 2001, conformément au paragraphe 2 de la résolution 55/213 de l'Assemblée générale. | UN | 1 - انعقدت الدورة الثانية للجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية في نيويورك من 12 إلى 23 شباط/فبراير 2001، وفقا للفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 55/213. |
2. Le Comité de haut niveau a tenu sa deuxième session à New York du 1er au 8 juin 1981, et l'Assemblée générale en a examiné le rapport Ibid., trente-sixième session, Supplément No 39 (A/36/39). | UN | ٢ - وقد انعقدت الدورة الثانية للجنة الرفيعة المستوى في نيويورك من ١ الى ٨ حزيران/يونيه ١٩٨١، وكان تقريرها)٣( موضع نظر الجمعية العامة في دورتها السادسة والثلاثين. |
29. Le Comité spécial a tenu sa deuxième session en mars 2003 en application de la résolution 57/28 de l'Assemblée générale et a poursuivi l'examen de mesures visant à renforcer le régime juridique de protection dont bénéficie actuellement le personnel des Nations Unies et le personnel associé. | UN | 29 - وكانت اللجنة المخصصة قد عقدت دورتها الثانية في آذار/مارس 2003 عملاً بقرار الجمعية العامة 57/28 وواصلت مناقشة التدابير الرامية إلى تعزيز النظام القانوني الحمائي القائم من أجل موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
74. La Commission du développement durable a tenu sa deuxième session en mai et tous les États qui y ont assisté savent que le développement durable est un impératif pour tous les gouvernements, les institutions multilatérales et les groupements sociaux mais que la volonté politique d'appliquer les accords conclus à Rio fait défaut. | UN | ٧٤ - وقالت المتحدثة أيضا إن لجنة التنمية المستدامة قد عقدت دورتها الثانية في أيار/مايو وإن جميع البلدان التي اشتركت فيها تدرك تماما بأن التنمية المستدامة عمل ضروري بالنسبة لجميع الحكومات، والمؤسسات المتعددة اﻷطراف والفئات الاجتماعية ولكن الارادة السياسية المتعلقة بتطبيق الاتفاقات المبرمة في ريو هي التي تنقص في هذا المجال. |
La Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption a tenu sa deuxième session à Nusa Dua (Indonésie) du 28 janvier 1er février 2008. | UN | وقد عقد مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد دورته الثانية في نوسا دوا، إندونيسيا، من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa deuxième session du 5 au 19 mai 2008. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa deuxième session du 5 au 19 mai 2008. | UN | 1- قام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بعقد دورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa deuxième session du 5 au 19 mai 2008. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقـوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa deuxième session du 5 au 19 mai 2008. | UN | 1- قام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المُنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بعقد دورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa deuxième session du 5 au 19 mai 2008. | UN | 1- قام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المُنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بعقد دورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa deuxième session du 5 au 19 mai 2008. | UN | 1- قام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (الفريق العامل)، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بعقد دورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008. |
2. Le Comité de haut niveau a tenu sa deuxième session à New York du 1er au 8 juin 1981, et l'Assemblée générale en a examiné le rapport Ibid., trente-sixième session, Supplément No 39 (A/36/39). | UN | ٢ - وقد انعقدت الدورة الثانية للجنة الرفيعة المستوى في نيويورك من ١ الى ٨ حزيران/يونيه ١٩٨١، وكان تقريرها)٣( موضع نظر الجمعية العامة في دورتها السادسة والثلاثين. |
1. Le Groupe spécial sur l'article 13 (ci-après dénommé " AG13 " ) a tenu sa deuxième session à Genève le 10 juillet 1996, conformément à la décision 20/CP.1 adoptée par la Conférence des Parties à sa première session (FCCC/CP/1995/7/Add.1) et à la demande formulée par le Groupe à sa première session. | UN | أولا - افتتاح الدورة ١- انعقدت الدورة الثانية للفريق المخصص للمادة ٣١ في جنيف يوم ٠١ تموز/يوليه ٦٩٩١. وقد انعقدت الدورة وفقاً للمقرر ٠٢/ م أ-١ الذي اتخذه مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى (FCCC/CP/1995/7/Add.1) وبناء على طلب الفريق المخصص في دورته اﻷولى. |
6. Le Groupe d'examen de l'application a tenu sa deuxième session à Vienne du 30 mai au 2 juin 2011. | UN | 6- عقد فريق استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد دورته الثانية في فيينا من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011. |