Il servira également à couvrir les frais de voyage des interprètes qui seront affectés à des réunions tenues ailleurs qu'à Vienne. | UN | ويغطي هذا الاعتماد أيضا تكاليف سفر المترجمين الشفويين لخدمة الاجتماعات المعقودة خارج فيينا. |
Réunions tenues ailleurs qu'à Nairobi | UN | الاجتماعات المعقودة خارج نيروبي |
III. Réunions tenues ailleurs qu'à New York | UN | ثالثا - الاجتماعات المعقودة خارج المقر |
Les ressources prévues permettront également de couvrir les frais de voyage du personnel des services de conférence appelé à se rendre à des réunions tenues ailleurs qu'à Genève, notamment aux sessions de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | وسيغطي الاعتماد المرصود للمساعــدة المؤقتـة سفـر الموظفين لخدمة المؤتمرات للاشتراك في الاجتماعات المعقودة خارج جنيف، بما في ذلك دورات مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
En outre, le Chef du protocole de l'Office est de plus en plus souvent tenu d'assurer les services de protocole de conférences des Nations Unies tenues ailleurs qu'à l'Office. | UN | وفضلا عن ذلك، يتزايد بصفة مستمرة تقديم خدمات المراسم لمؤتمرات الأمم المتحدة التي تعقد خارج مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وأصبح هذا جزءا لا يتجزأ من عمل رئيس المراسم. |
Les ressources prévues permettront également de couvrir les frais de voyage du personnel des services de conférence appelé à se rendre à des réunions tenues ailleurs qu'à Genève, notamment aux sessions de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | وسيغطي الاعتماد المرصود للمساعــدة المؤقتـة سفـر الموظفين لخدمة المؤتمرات للاشتراك في الاجتماعات المعقودة خارج جنيف، بما في ذلك دورات مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Réunions en plusieurs langues tenues ailleurs qu'à Nairobi, avec télétraduction (nombre de réunions) | UN | الاجتماعات المتعددة اللغات المعقودة خارج نيروبي والمزودة بترجمة تحريرية من بُعد (عدد الاجتماعات) |
c) Les dépenses supplémentaires afférentes au service des sessions tenues ailleurs qu'à New York qui ne sont pas prises en charge par les organisations hôtes seront inscrites en totalité au budget de la Commission, leur montant étant calculé sur la base du coût intégral; | UN | )ج( ستدرج التكاليف اﻹضافية اﻹجمالية المتكبدة أثناء الدورة والتي لا تتحملها المنظمات المضيفة للدورة المعقودة خارج نيويورك في ميزانية اللجنة على أساس التمويل الكامل؛ |
c) Les dépenses supplémentaires afférentes au service des sessions tenues ailleurs qu'à New York qui ne sont pas prises en charge par les organisations hôtes seront inscrites en totalité au budget de la Commission, leur montant étant calculé sur la base du coût intégral; | UN | )ج( ستدرج التكاليف اﻹضافية اﻹجمالية المتكبدة أثناء الدورة والتي لا تتحملها المنظمات المضيفة للدورة المعقودة خارج نيويورك في ميزانية اللجنة على أساس التمويل الكامل؛ |
e) Les dépenses supplémentaires afférentes au service des sessions tenues ailleurs qu’à New York qui ne sont pas prises en charge par les organisations hôtes seront inscrites en totalité au budget de la Commission, leur montant étant calculé sur la base du coût intégral. | UN | )ﻫ( ستدرج التكاليف اﻹضافية اﻹجمالية المتكبدة أثناء الدورة والتي لا تتحملها المنظمات المضيفة للدورة المعقودة خارج نيويورك، في ميزانية اللجنة على أساس التمويل الكامل؛ |
e) Les dépenses supplémentaires afférentes au service des sessions tenues ailleurs qu’à New York qui ne sont pas prises en charge par les organisations hôtes seront inscrites en totalité au budget de la Commission, leur montant étant calculé sur la base du coût intégral. | UN | )ﻫ( ستدرج التكاليف اﻹضافية اﻹجمالية المتكبدة أثناء الدورة والتي لا تتحملها المنظمات المضيفة للدورة المعقودة خارج نيويورك، في ميزانية اللجنة على أساس التمويل الكامل؛ |
c) Les dépenses supplémentaires afférentes au service des sessions tenues ailleurs qu'à New York qui ne sont pas prises en charge par les organisations hôtes seront inscrites en totalité au budget de la CFPI, leurs montants étant calculés sur la base du coût intégral; | UN | )ج( ان جميع التكاليف الاضافية المتكبدة أثناء الدورة التي لا تتحملها المنظمات المضيفة للدورات المعقودة خارج نيويورك سيدرج لها اعتماد في ميزانية اللجنة على أساس التمويل الكامل؛ |
c) Les dépenses supplémentaires afférentes au service des sessions tenues ailleurs qu'à New York qui ne sont pas prises en charge par les organisations hôtes seront inscrites en totalité au budget de la CFPI, leur montant étant calculé sur la base du coût intégral; | UN | )ج( أن جميع التكاليف اﻹضافية المتكبﱠدة أثناء الدورة والتي لا تتحملها المنظمات المضيفة للدورة المعقودة خارج نيويورك سيدرج لها اعتماد في ميزانية اللجنة على أساس التمويل الكامل؛ |
c) Les dépenses supplémentaires afférentes au service des sessions tenues ailleurs qu'à New York qui ne sont pas prises en charge par les organisations hôtes seront inscrites en totalité au budget de la CFPI, leur montant étant calculé sur la base du coût intégral; | UN | )ج( أن جميع التكاليف اﻹضافية المتكبﱠدة أثناء الدورة والتي لا تتحملها المنظمات المضيفة للدورة المعقودة خارج نيويورك سيدرج لها اعتماد في ميزانية اللجنة على أساس التمويل الكامل؛ |
a) Planification et coordination : coordination d'ensemble des activités des services de conférence et consultations avec le Siège, l'ONUDI, l'AIEA, la Commission préparatoire, le pays hôte et les gouvernements des pays accueillant les conférences tenues ailleurs qu'à Vienne; | UN | (أ) التخطيط والتنسيق: التنسيق الشامل لأنشطة خدمة المؤتمرات والتشاور مع المقر، واليونيدو، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، واللجنة التحضيرية، والبلد المضيف، ومع الحكومات المضيفة في حالة المؤتمرات المعقودة خارج فيينا؛ |
b) Services des séances et interprétation : services d'interprétation simultanée, dans les six langues officielles, pour les réunions du PNUE, d'ONU-Habitat et de l'Office des Nations Unies à Nairobi, ainsi que pour les réunions d'autres organisations sises à Nairobi et des réunions tenues ailleurs qu'à Nairobi; | UN | (ب) خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية: توفير خدمات الترجمة الشفوية باللغات الرسمية الست لاجتماعات برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي فضلا عن اجتماعات المنظمات التي يوجد مقرها في نيروبي والاجتماعات المعقودة خارج نيروبي؛ |
a) Planification et coordination : coordination d'ensemble des activités des services de conférence et consultations avec le Siège, l'ONUDI, l'AIEA, la Commission préparatoire, le pays hôte et les gouvernements des pays accueillant les conférences tenues ailleurs qu'à Vienne; | UN | (أ) التخطيط والتنسيق: التنسيق الشامل لأنشطة خدمة المؤتمرات والتشاور مع المقر الرئيسي، واليونيدو، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، واللجنة التحضيرية، والبلد المضيف، ومع الحكومات المضيفة في حالة المؤتمرات المعقودة خارج فيينا؛ |
a) Interprétation : services d'interprétation simultanée, dans les six langues officielles, pour les réunions du PNUE, d'ONU-Habitat et de l'Office des Nations Unies à Nairobi, ainsi que pour les réunions d'autres organisations sises à Nairobi et des réunions tenues ailleurs qu'à Nairobi; | UN | (أ) خدمات الترجمة الشفوية: توفير خدمات الترجمة الشفوية باللغات الرسمية الست لاجتماعات برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وموئل الأمم المتحدة، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، فضلا عن اجتماعات المنظمات التي يوجد مقرها في نيروبي والاجتماعات المعقودة خارج نيروبي؛ |
Ce crédit doit servir également à couvrir les frais de voyage du personnel des services de conférence qui sera affecté à des réunions tenues ailleurs qu’à Vienne. | UN | ويغطي هذا المبلغ أيضا نفقات سفر موظفي خدمات المؤتمرات إلى الاجتماعات التي تعقد خارج فيينا. |
Ce crédit doit servir également à couvrir les frais de voyage du personnel des services de conférence qui sera affecté à des réunions tenues ailleurs qu’à Vienne. | UN | ويغطي هذا المبلغ أيضا نفقات سفر موظفي خدمات المؤتمرات إلى الاجتماعات التي تعقد خارج فيينا. |
iv) Coordination de la télétraduction pour les réunions tenues ailleurs qu'à Nairobi, ainsi que de la transmission électronique de la documentation; établissement de statistiques relatives à la charge de travail; archivage des documents de l'Office des Nations Unies à Nairobi dans le Système de diffusion électronique des documents; | UN | ' 4` تنسيق أنشطة الترجمة من بعد للاجتماعات التي تعقد خارج نيروبي، وإرسال الوثائق إلكترونياً؛ وإنتاج إحصاءات عن عبء العمل؛ وكفالة تحميل وثائق مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على نظام الوثائق الرسمية؛ |