ExÉcution : Ministère du Logement, de l'Aménagement du territoire et de l'environnement | UN | الوكالة المنفذة: وزارة الإسكان، وتخطيط الأراضي والبيئة |
A la suite de cette décision, la Conférence a élu Président par acclamation M. Mariano Arana, Ministre uruguayen du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement. | UN | وبعد هذه الموافقة تم انتخاب السيد ماريانو أرانا وزير الإسكان وتخطيط الأراضي والبيئة في أوروغواي رئيساً للاجتماع. |
Ministre de l'aménagement du territoire et de l'environnement | UN | وزير تخطيط استخدام الأراضي والبيئة |
Un < < cabinet social > > a également été créé avec la participation des ministres de l'éducation, de la santé, du travail et de la sécurité sociale, de l'économie, du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement, du tourisme et des sports, et du développement social. | UN | وفضلاً عن ذلك، أنشئت قوة العمل الاجتماعية بمشاركة وزارات التعليم والصحة والعمل والضمان الاجتماعي والاقتصاد والإسكان والتخطيط الإقليمي والبيئة والسياحة والرياضة والتنمية الاجتماعية. |
Ministère des villes, de la planification du territoire et de l'environnement; | UN | وزارة المدن والتخطيط الإقليمي والبيئة |
Le Ministère du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement conduit une politique active visant à diversifier la composition de son personnel. | UN | تقوم وزارة الإسكان وتخطيط المناطق والبيئة بتنفيذ سياسة نشطة تستهدف مجموعة متنوعة من الموظفين. |
Ministère du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement/PNUE au nom du Canada | UN | وزارة الإسكان وإدارة الأراضي والبيئة/اليونيب بالنيابة عن كندا |
Ministère du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement/ PNUE au nom du Canada | UN | وزارة الإسكان إدارة الأراضي والبيئة/اليونيب بالنيابة عن كندا |
Ministère du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement | UN | وزارة الإسكان وإدارة الأراضي والبيئة |
Le Projet de développement social en faveur des zones les plus pauvres du nord de l'Uruguay (PRODENOR) est une entreprise conjointement mise en œuvre par le Ministère du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement et par l'Union européenne. | UN | - إن مشروع التنمية الاجتماعية لأفقر المناطق في شمال أوروغواي هو مشروع يجري تنفيذه بين وزارة الإسكان وإدارة الأراضي والبيئة والاتحاد الأوروبي، وتتولى التنفيذ حركة التخلص من المساكن الريفية غير الصحية. |
En janvier 2009 a été conclu un accord entre le Ministre du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement et le Ministère du développement social portant sur la réalisation d'un projet de logements provisoires destinés aux femmes qui cherchent à sortir d'une situation de violence familiale, lequel couvre l'ensemble du pays. | UN | وفي كانون الثاني/ يناير 2009، أبرم اتفاق بين وزارة الإسكان وإدارة الأراضي والبيئة ووزارة التنمية الاجتماعية من أجل تنفيذ مشروع " بدائل إسكانية انتقالية للنساء خلال عملية الخروج من حالات العنف المنزلي " الذي يشمل البلاد برمتها. |
Les principaux participants au débat étaient M. Roberto Menia, SousSecrétaire d'État à l'environnement de l'Italie, M. Sunten Manurung, Ambassadeur d'Indonésie en Argentine, M. Carlos Colacce, Ministre du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement d'Uruguay et M. Ferdinand Nyabenda, Secrétaire général adjoint du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique. | UN | وكان المشاركون الرئيسيون في المناقشات هم سعادة السيد روبرتو مينيا وكيل وزارة الصحة في إيطاليا، وسعادة السيد سونتين مانورونغ سفير إندونيسيا لدى الأرجنتين، وسعادة السيد كارلوس كولاسي وزير الإسكان وتخطيط الأراضي والبيئة في أوروغواي، والسيد فرديناند نيابيندا، مساعد الأمين العام لمجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ. |
Le Groupe de travail sera saisi d'une note du secrétariat sur cette nouvelle question de politique générale (SAICM/OEWG.2/7) et la proposition d'inscription présentée par leurs coauteurs, le Ministère péruvien de l'environnement, le Ministère uruguayen du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement et la Société internationale des médecins pour l'environnement (SAICM/OEWG.2/INF/15). | UN | وسيكون معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن مسألة السياسات العامة الجديدة الناشئة المقترحة: الملوثات الصيدلانية الثابتة في البيئة (SAICM/OEWG.2/7)، والتعيين المقدم من الجهات المشتركة في الاقتراح، وهي وزارة البيئة في بيرو، ووزارة الإسكان وتخطيط الأراضي والبيئة في أوروغواي، والجمعية الدولية لأطباء من أجل البيئة (SAICM/OEWG.2/INF/15). |
Il a été accueilli par le Ministère du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement de l'Uruguay et organisé par le secrétariat avec le concours du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). | UN | واستضافت هذه الحلقة وزارة الإسكان والتنظيم الإقليمي والبيئة في أوروغواي، ونظمتها الأمانة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
4. À la 2ème séance, tenue conjointement avec l'Organe subsidiaire du Conseil scientifique et technologique (SBSTA) le 11 septembre 2000, des allocutions ont été prononcées par Mme Margot Wallström, Commissaire chargée de l'environnement à la Commission européenne, et Mme Dominique Voynet, Ministre française de l'aménagement du territoire et de l'environnement. | UN | 4- وقامت السيدة مارغو ولستروم، مفوضة اللجنة الأوروبية لشؤون البيئة، والسيدة دومينيك فوانيه، وزيرة التخطيط الإقليمي والبيئة في فرنسا، بإلقاء كلمتين في الجلسة الثانية التي عقدت بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 أيلول/سبتمبر 2000. |
4. À la 2ème séance, tenue conjointement avec l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le 11 septembre 2000, Mme Margot Wallström, Commissaire chargée de l'environnement à la Commission européenne, et Mme Dominique Voynet, Ministre française de l'aménagement du territoire et de l'environnement, ont prononcé chacune une allocution. | UN | 4- وفي الجلسة الثانية، التي عُقدت بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 11 أيلول/سبتمبر 2000، أدلى كل من السيدة مارغو وولستروم، المفوضة المعنية بالبيئة لدى المفوضية الأوروبية، والسيدة دومينيك فوانيه، وزيرة التخطيط الإقليمي والبيئة في فرنسا، ببيان. |
Ministère du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement | UN | وزارة الإسكان وتخطيط المناطق والبيئة |