| On ne s'associera pas à tes amies, elles sont horribles et pas foutues de fermer leur gueule plus de 5 mn. | Open Subtitles | نحن لن نقوم بهذا مع أصدقائك لأنهم أناس فظيعون ولا يستطيعون إبقاء فمهم مغلق لخمس دقائق لعينه |
| Tout va bien se passer. tes amies vont bien, tout va bien se passer. | Open Subtitles | سوف تكون الأمور على مايرام أن أصدقائك بخير, كل شئ بخير |
| Tu as des nuits avec tes amies... à aller en boîte, traîner dans les bars... | Open Subtitles | .. لقد أمضيت الليالي مع صديقاتك تذهبون للنوادي .. تمكثون في الحانات |
| J'ai fait peur à une de tes amies, ce matin. | Open Subtitles | لقد أتت أحدي صديقاتك في الصباح و أفزعتني |
| - Il ne veut pas d'une de tes amies répugnantes. | Open Subtitles | هو ليس بحاجة لتدبير موعد مع اصدقائك الاوغاد |
| Tu as parlé de cet homme à tes amies ? | Open Subtitles | هل أخبرتِ أحداً من أصدقائكِ أنكِ تواعدين شخصاً؟ |
| Tu vois tes amies... sur leur 31... dansant avec des garçons... dont elles ignoraient qu'ils les aimaient bien. | Open Subtitles | سوف تنظرين إلى جميع صديقاتكِ يرتدن فساتين جميلة ويرقصن من الأولاد لا يعرفوا حتى أنهم معجبين بهن. |
| Ces gens n'hésiteront pas à tuer pour ce qu'ils cherchent, donc si tu sais où sont tes amies, tu dois nous le dire. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لن يترددون عن القتل من الحصول على ما يريدونه اذا, اذا كنت تعرفين أين هم أصدقاؤك |
| J'ai pris la faute pour toi et tes amies donc je pense mériter un peu de confiance. | Open Subtitles | أخذت اللوم لك ولي أصدقائك لذلك أعتقد أنني أستحق قليلاَ من الثقة |
| Peut-être là où tu te trouves puisque les choses vont s'envenimer pour tes amies. | Open Subtitles | ربما في مكانك الذي أنت فية ألان كما الأمور سوف تصبح فوضوية قليلاَ مع أصدقائك |
| Je pense qu'elles ont renoncé au droit d'être tes amies. | Open Subtitles | أعتقد أنهم تخلو عن الحق في أن يكونو أصدقائك |
| Tu es censée partager tes rêves avec tes amies. | Open Subtitles | لا , الأمر ليس كذلك كان من المفترض أن تشاركي أحلامك مع أصدقائك |
| Mais tu peux t'amuser avec tes amies. | Open Subtitles | ولكنك لازلت يمكنك قضاء وقت ممتعاً مع صديقاتك , أليس كذلك ؟ |
| Je suis content que toi et tes amies alliez bien. | Open Subtitles | حسنا . أنا سعيد بأنك و صديقاتك بخير |
| Je sais que t'es avec tes amies mais je dois te voir seule. | Open Subtitles | اعلم بأنك الان مع صديقاتك الان لكن اريد انا اراك لوحدك |
| Vu ce qu'elle a traversé avec toi et tes amies dans le passé. | Open Subtitles | بسبب تلك الامور التي تمر بها معك ومع صديقاتك بالماضي |
| On a profité du fait que t'étais avec tes amies et ton père était chez moi. | Open Subtitles | استغلينا هذا انك كنتي مع اصدقائك ووالدك كان في شقتي. |
| T'as dû mal à ce que tes amies te soutiennent, mais ça change pas le fait que t'as besoin d'elles. | Open Subtitles | يبدو انك جعلتيه صعب على اصدقائك ان يدعموك ولكن هذا لا يغير حقيقة انك تحتاجينهم. |
| Je flirtais si innocemment avec tes amies... et leurs mères. | Open Subtitles | قبل أن أفعل ببرائة مغازلة أصدقائكِ و أمهاتهم |
| Baisser le ton pour cacher à tes amies criminelles que tu es une détraquée qui s'est enfuie de prison pour me harceler ? | Open Subtitles | تريدين مني إخفاض صوتي حتى لا يعلم أصدقائكِ المجرمين أنكِ مريضة عقلية خرجت من السجن لتطاردني |
| Et pourquoi penses-tu que tes amies désapprouveraient ? | Open Subtitles | و لماذا قد تظنّين أن صديقاتكِ سيكوننّ رافضات؟ |
| Sur l'assiette, tes amies ne verront pas la différence. | Open Subtitles | بمجرد أن نضعه على الطبق، أصدقاؤك لن يميّزوا الفرق |
| D'abord, je ne suis pas intéressé par toi qui ferait encore plus de sacrifices pour tes amies. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، أنا لست مهتما في صنع أي المزيد من التضحيات لأصدقائك |
| Transforme-nous en humains ou tes amies vont mourir. | Open Subtitles | حوِّلينا لبشر، و إلاّ مع الوقت ستجدين أصدقاؤكِ أمواتاً |
| Nous sommes tes amies, on est là pour toi. | Open Subtitles | لا نحنُ اصدقائكِ نحنُ هُنا من أجلك |
| Je sais qu'il y a eu beaucoup de prises de tête entre toi, tes amies et Jenna. | Open Subtitles | أعرف أنه يوجد هناك الكثير من المشاكل بينك أنت وصديقاتك مع جينا |
| Un : j'ai vu une de tes amies, et je t'ai rendu service. | Open Subtitles | لقد قابلت صديقة لك,و دعمت موقفك |