"thématique et régionale" - Translation from French to Arabic

    • المواضيعية والإقليمية
        
    • مواضيعي وإقليمي
        
    • البرنامجي المواضيعي والإقليمي
        
    Il sera tenu compte de l'approche thématique et régionale dans le projet de cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN وسوف يجسّد الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 نهج البرامج المواضيعية والإقليمية.
    Les inspecteurs recommandent également qu'une évaluation indépendante approfondie de l'exécution de la programmation thématique et régionale soit réalisée et présentée aux organes directeurs. UN كما يوصي المفتشون بإجراء تقييم شامل ومستقل بشأن تنفيذ البرامج المواضيعية والإقليمية وعرض محصَّلة هذا التقييم على الهيئتين الإداريتين.
    La programmation thématique et régionale exige déjà une coopération et une collaboration plus étroites entre les sous-programmes de l'UNODC, tant à Vienne que sur le terrain. UN وقد أخذت البرمجة المواضيعية والإقليمية تتطلب تعاونا وتضافرا أوثق بين البرامج الفرعية للمكتب وعلى نطاقها، سواء في فيينا أو في الميدان.
    Se félicitant des mesures prises par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour concevoir son programme de travail selon une approche thématique et régionale, UN وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل اتباع نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته،
    Des remerciements ont été exprimés pour les efforts faits en vue d'évoluer vers une approche thématique et régionale et de mettre en œuvre la stratégie intégrée de l'UNODC. UN وأُعرب عن التقدير للجهود التي تُبذل من أجل الأخذ بنهج مواضيعي وإقليمي والجهود الرامية إلى مواصلة العمل باستراتيجية المكتب المتكاملة.
    Les inspecteurs recommandent également qu'une évaluation indépendante approfondie de l'exécution de la programmation thématique et régionale soit réalisée et présentée aux organes directeurs. UN كما يوصي المفتشون بإجراء تقييم شامل ومستقل بشأن تنفيذ البرامج المواضيعية والإقليمية وعرض محصَّلة هذا التقييم على الهيئتين الإداريتين.
    La recommandation invite le Directeur exécutif à présenter une évaluation indépendante de la programmation thématique et régionale et à rendre compte de son état d'avancement, de son impact et des enseignements tirés à la Commission des stupéfiants et à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale avant fin 2013. UN دعت التوصية المدير التنفيذي إلى أن يعرض تقييما مستقلا للبرمجة المواضيعية والإقليمية وأن يقدم تقريراً عن حالة تنفيذها وتأثيرها والدروس المستخلصة منها إلى لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بحلول نهاية 2013.
    L'évaluation de la programmation thématique et régionale s'inscrira dans le cadre du plan de travail du Groupe de l'évaluation indépendante pour 2012 et les résultats seront présentés aux organes directeurs en 2013. UN 13 - سيتم إدراج تقييم نهج البرمجة المواضيعية والإقليمية في خطة عمل وحدة التقييم المستقل لعام 2012، وستعرض النتائج على مجالس الإدارة في عام 2013.
    Le Directeur exécutif devrait présenter une évaluation indépendante de la programmation thématique et régionale et rendre compte de son état d'avancement, de son impact et des enseignements tirés à la Commission des stupéfiants et à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale avant fin 2013. UN ينبغي أن يعرض المدير التنفيذي تقييما مستقلا للبرمجة المواضيعية والإقليمية وأن يقدم تقريراً عن حالة تنفيذها وتأثيرها والدروس المستخلصة منها إلى لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية قبل نهاية 2013.
    Le Directeur exécutif devrait présenter une évaluation indépendante de la programmation thématique et régionale et rendre compte de son état d'avancement, de son impact et des enseignements tirés à la Commission des stupéfiants et à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale avant fin 2013. UN ينبغي أن يعرض المدير التنفيذي تقييما مستقلا للبرمجة المواضيعية والإقليمية وأن يقدم تقريراً عن حالة تنفيذها وتأثيرها والدروس المستخلصة منها إلى لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية قبل نهاية 2013.
    Appuyée par les États Membres, la programmation thématique et régionale actuelle vise à concilier de nombreux projets éclatés et sporadiques dans un ensemble de programmes plus stratégiques et consolidés. UN والبرمجةُ المواضيعية() والإقليمية الجارية، التي تدعمها الدول الأعضاء، هي محاولة ترمي إلى إدماج عدد كبير من المشاريع المجزأة والمتشتتة داخل مجموعة برامج أكثر إستراتيجيةً وتوحّداً.
    Se félicitant des mesures prises par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour concevoir son programme de travail selon une approche thématique et régionale, UN وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل اتباع نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته،
    Se félicitant des mesures prises par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour élaborer un mode de réflexion sur ses activités axé sur la programmation thématique et régionale, et prenant note des progrès accomplis dans la mise en œuvre d'une telle démarche, UN وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل اتباع نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته، وإذ تلاحظ التقدم المحرز في تنفيذ هذا النهج،
    Se félicitant des mesures prises par l'Office pour élaborer un mode de réflexion sur ses activités axé sur la programmation thématique et régionale, et prenant note des progrès accomplis dans la mise en œuvre d'une telle démarche, UN وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل اتباع نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته، وإذ تلاحظ التقدم المحرز في اتباع هذا النهج،
    Se félicitant des mesures prises par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour élaborer un mode de réflexion sur ses activités axé sur la programmation thématique et régionale, et prenant note des progrès accomplis dans la mise en œuvre de cette approche, UN " وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل اتباع نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته، وإذ تلاحظ التقدم المحرز في تنفيذ هذا النهج،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more