La CAER a estimé au contraire que l'étude de la théologie ne rencontrait pas de problèmes de temps. | UN | ورأت لجنة الشؤون اﻹثنية والدينية على عكس ذلك أن ضيق الوقت لا يؤثر في دراسة اللاهوت. |
De plus, 13 d'entre elles ont été investies de pouvoirs limités d'attribution de grades universitaires en théologie. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد منحت ٣١ مدرسة ممولة تمويلاً خاصاً سلطة مقيدة لمنح شهادات جامعية في اللاهوت. |
Les citoyens peuvent, dans quelque langue que ce soit, individuellement ou en commun, étudier la théologie et recevoir une instruction religieuse. | UN | كما يجوز للمواطنين أن يدرسوا اللاهوت وأن يتلقوا تعليماً دينياً بأي لغة سواء بصورة فردية أو بالاشتراك مع آخرين. |
289. L'un des nouveaux cas signalés concerne une personne qui a renoncé à l'islam pour se convertir au christianisme et étudie à la faculté de théologie de l'évêque Gwynne à Juba. | UN | وتتعلق إحدى الحالتين المبلغ عنهما حديث بمسلم اعتنق المسيحية وصار يدرس في معهد لاهوت الأسقف غوين في جوبا. |
Les cours de théologie seraient assurés par des religieux, tandis que les autres matières seraient enseignées par des non-croyants. | UN | ويقوم بتدريس اللاهوت أعضاء في السلك الكهنوتي، بينما يقوم بتدريس المواضيع اﻷخرى مدرسون من غير المؤمنين. |
Il a par la suite fait des études de théologie à l'Institut technologique d'Alborada à Guayaramerín. | UN | ودرس بعد ذلك علم اللاهوت في معهد ألبورادا التكنولوجي، في مدينة غواياراميرين. |
Études de théologie à l'Institut supérieur de théologie et de philosophie de la Compagnie de Jésus à Paris et études de physiothérapie en Belgique | UN | دراسات في اللاهوت في المعهد العالي للاهوت والفلسفة لفرقة يسوع في باريس، ودراسات في العلاج الطبيعي في بلجيكا |
Le Président Trajkovski était un proche ami des États-Unis, où il a étudié la théologie avant d'entamer sa carrière politique. | UN | لقد كان الرئيس ترايكوفسكي صديقا حميما للولايات المتحدة، حيث درس اللاهوت قبل أن يقتحم المعترك السياسي. |
Licence de théologie, Faculté luthérienne de théologie, Buenos Aires. | UN | إجازة في اللاهوت، كلية اللاهوت اللوثرية، بوينس آيريس. |
Docteur en philosophie, Faculté de théologie protestante de l'Université de Strasbourg (France). | UN | دكتوراه في الفلسفة من كلية اللاهوت البروتستانتية، جامعة ستراسبورغ، فرنسا. |
Il obtient sa licence en théologie en 1960 et est ordonné pasteur à Johannesburg en 1961. | UN | وحصل على الإجازة في علوم اللاهوت في عام 1960، وعُيِّن كاهنا في جوهانسبرغ في عام 1961. |
Licencié en philosophie et bachelier en théologie | UN | ليسانس في الفلسفة وبكالوريوس في علم اللاهوت |
La théologie avait été utilisée pour justifier le racisme; il avait été le résultat direct de beaucoup de théologies de cultures dominantes. | UN | وقد استُخدم اللاهوت لتبرير العنصرية، التي جاءت نتيجة مباشرة لقدر كبير من لاهوت الثقافات السائدة. |
Docteur ès sciences de la religion de la faculté de théologie protestante de l'Université de Strasbourg (France) | UN | دكتور في علوم الدين من كلية اللاهوت البروتستانتية في جامعة ستراسبورغ، فرنسا |
Études de politique internationale, Venezuela et Espagne Études de théologie, Centre de théologie d'Amérique centrale. | UN | درس السياسة الدولية في فنزويلا وإسبانيا ودرس اللاهوت في مركز أمريكا الوسطى للاهوت. |
Je n'ai pas fini de travailler sur la théologie de la chance. | Open Subtitles | والآن، لم يفلح الأمر معي مطلقًا حيال لاهوت الحظ |
Pour beaucoup de gens la théologie était, comme l'Africain-Américain James Cone l'a déclaré, la théologie de la libération, mais pour beaucoup d'autres c'était la théologie du statu quo. | UN | وبالنسبة إلى كثير من اﻷشخاص فإن اللاهوت، كما قال جيمس كون اﻷمريكي من أصل أفريقي، هو لاهوت التحرر، أما بالنسبة إلى آخرين كثيرين فإنه هو لاهوت الوضع القائم. |
En 2012, il a obtenu un bachelor en théologie du Antioch Missions College and Seminary. | UN | وفي عام 2012، حصل على درجة البكالوريوس في اللاّهوت من الكلية والمدرسة الإكليريكية الدوليتين التابعتين لبعثات أنطاكية التبشيرية. |
Elle compte trois facultés − de pédagogie, d'économie et de théologie réformée. | UN | وتوجد في الجامعة ثلاث كليات، وهي كليات التربية، والاقتصاد، واللاهوت الإصلاحي. |
Professeur émérite invité au centre de théologie et d'études religieuses de l'Université de Lund (Suède). | UN | ويحاضر هامار حاليا بمركز الدراسات اللاهوتية والدينية بجامعة لوند بالسويد بصفته أستاذا فخريا. |
Elles ont fermé la Faculté d'études islamiques pendant six mois et ont définitivement fermé la Faculté de théologie et de droit islamique. | UN | كذلك أغلقت السلطات اﻹسرائيلية كلية الدراسات اﻹسلامية لستة شهور متواصلة. وأغلقت كلية أصول الدين وكلية الشريعة. |
Maîtrise en théologie à Notre-Dame. | Open Subtitles | لديه شهادة الماجستير في علم التوحيد من جامعة نوتردام |
Les membres du Conseil d'éthique représentent des compétences en sciences de la nature, médecine, théologie, philosophie, éthique, sciences sociales, économie et droit. | UN | ويجمع هؤلاء بين اختصاصات العلوم الطبيعية والطبية واللاهوتية والفلسفية والأخلاقية والاجتماعية والاقتصادية والقانونية. |