Chan, c'est le scanner de la surface, Professeur, il semble détecter un signal différent, tho. | Open Subtitles | تشان، إنه ماسح السطح يا أستاذ يبدو أنه يلتقط إشارة مختلفة، ذُو |
Chan, vous ne devez pas parler comme si vous aviez abandonné, tho. | Open Subtitles | تشان، لا يجب أن تتحدث وكأنك قد استسلمت، ذُو |
Chan, je suis heureuse de boire mon propre lait, tho. | Open Subtitles | هل تشربين معي ؟ تشان، أنا قانعة بشرب لبني الداخلي، ذُو |
Chan, il est dit que je suis la dernière de mon espèce aussi, tho. | Open Subtitles | تشان، يقال أنني الأخيرة في جنسي أيضاً، ذُو |
Le Groupe a obtenu des informations selon lesquelles un soi-disant représentant du Gouvernement ivoirien, Richard tho, était chargé de la coordination des forces rebelles de la milice Lima. | UN | 44 - وحصل الفريق على معلومات مفادها أن ممثلا لحكومة كوت ديفوار يدعى ريشار تو كان مسؤولا عن تنسيق قوات ليما للتمرد. |
Regarde, tho. C'est cette boule de poils qui dirige la bête. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك يا ( ثو ) ,هل ذلك الحيوان المشعر يركب هذا الشيء؟ |
Chan, vous avez baissé les défenses, la Race du Futur va rentrer, tho ! | Open Subtitles | تشان، لكن خفضت الدفاعات وسيدخل جنس المستقبل، ذُو |
Chan, il n'y a pas de problèmes comme tels, nous avons accéléré les calculs de matrices, mais ça va prendre du temps à harmoniser, tho. | Open Subtitles | تشان، لا توجد مشاكل، وقد قمنابتسريعالمصفوفةالحسابية... لكنها ستستغرق وقتاً لتستقر، ذُو |
Chan, nous essayons un nouveau processus de renversement, nous aurons un résultat définitif dans 2 heures environ, tho. | Open Subtitles | تشان، نحن نجرب طريقة عكسيةجديدة... وسنحصل على نتائج مؤكدة خلال ما يقارب الساعتين، ذُو |
Chan, c'est une tradition parmi les vôtres, tho ? | Open Subtitles | تشان، هل هذا معتاد بين قومكم، ذُو ؟ |
Chan, Yana, voudriez vous vous reposer un peu, tho ? | Open Subtitles | تشان، هلّا استرحت قليلاً يا يانا، ذُو |
Chan, Professeur Yana, tho. Chan, Professeur, tho. | Open Subtitles | أستاذ يانا، ذُو |
Chan, bienvenue, tho. | Open Subtitles | تشان، مرحباً بكم، ذُو |
Chan, Chantho, tho. | Open Subtitles | تشان، تشان ذو، ذُو |
Chan, je ne proteste pas, tho. | Open Subtitles | تشان، أنا لا أمانع، ذُو |
- Chan, le conglomérat est mort, tho... | Open Subtitles | -تشان، وقد مات التكتل أيضاً، ذُو |
Chan, ça marche, tho. | Open Subtitles | تشان، إنها تعمل، ذُو |
Chan, je l'adore, tho. | Open Subtitles | تشان، أنا معجبة به، ذُو |
Et il... Chan, je ne crois pas qu'il l'ait remarqué, tho. | Open Subtitles | -تشان، لا أظنه يلاحظ أصلاً، ذُو |
La carte de visite de tho porterait le sceau de la Présidence de la Côte d'Ivoire, et tho serait chargé du versement de la solde des forces de la Lima. | UN | وقيل إن تو كان يحمل بطاقة عمل تجارية تحمل اختام الرئاسة في كوت ديفوار ويدعى بأنه كان مسؤولا عن دفع مرتبات قوات ليما. |
Au sujet de l'Eglise bouddhique unifiée, le Rapporteur spécial a été informé du procès de Bà Ria-Vung Tàu, début janvier, au cours duquel le vénérable Thich Hanh Duc, bonze supérieur de la pagode Son Linh, aurait été condamné à trois ans de prison et le vénérable Thiên tho à 18 mois de prison. | UN | ولقد أبلغ المقرر الخاص، فيما يتعلق بالكنيسة البوذية الموحدة، بالمحاكمة التي جرت في با ريا فونغ تاو في مطلع شهر كانون الثاني/يناير، والتي تم بموجبها إصدار حكم بالسجن لمدة ثلاثة أعوام على اﻷب ثيش هانه دوك رئيس الكهنة في معبد سون لنه، وبالسجن لمدة ٨١ شهراً على اﻷب ثين ثو. |