J'ai du vert, de l'oolong au chrysanthème, de la tisane... | Open Subtitles | لدي شاي أخضر، و أسود والأقحوان، و نوع سليبي تايم |
Et si jamais tu as du déca ou de la tisane... je t'en saurais gré. | Open Subtitles | ويمكننا رمي هذا الشيء بكامله خلفنا هل لديك شاي أعشاب بدون كافئين سأكون ممتنة لك جداً |
C'est une tisane, Mike et ... que nous le voulions ou pas, nous devons également renoncer à la caféine. | Open Subtitles | ..أنه شاي نباتي و سواء أحببت ذلك أو لا، سوف نتخلى عن الكافيين |
J'ai horreur de la tisane presque autant que du miel. | Open Subtitles | أنا أكره الشاي العشبي تقريبا بقدر أكره العسل |
Faites-lui ma putain de tisane, mettez-la sur un plateau, apportez lui | Open Subtitles | حضر له الشاي ضعه على صينية وخذه للأعلى وأجبره على شربه |
Une tisane, alors. Ca ne te fera pas de mal. | Open Subtitles | كأس من الشاي العشبي لا يمكنه أن يؤذيك |
Non, je déguste ma délicieuse tisane de champignons. | Open Subtitles | لا, أنا استمتع بشاي الفطر اللذيذ فقط |
Il boit une tisane toxique ? | Open Subtitles | نعم هل تظن انه يشرب نوعا من شاي الأعشاب السام؟ |
- tisane. Je suis nerveuse. | Open Subtitles | شاي بالاعشاب أنا متنبهه بما فيه الكفاية كما هو. |
Une tisane si possible, merci. | Open Subtitles | شاي , مع الاعشاب اذا امكن , من فضلك |
Il a besoin de rentrer à la maison pour faire une tisane et regarder The Good Wife. (rires) | Open Subtitles | عليه أن يعود للمنزل ليُعد شاي أعشابٍ ويُشاهد مسلسل "الزوجة الصالحة". |
Je t'ai fait une tisane à la camomille. | Open Subtitles | أعددت لك بعضا من شاي "البابونج" سيساعدك على الإسترخاء |
De la tisane d'écorce de saule, avec un peu de racine d'iris moulue. | Open Subtitles | "شاي "لحاء الصفصاف "مع قليل من جذر "السوسن |
Ce n'est pas un matin à tisane. C'est un matin à café. | Open Subtitles | هذا ليس صباح الشاي العشبي إنه صباح القهوة |
Si c'est toi, maman, fais boire sa tisane à papa. | Open Subtitles | إن كنتِ أمي إجعلي أبي يحتسي الشاي الصحي |
Grâce à cette tisane, maintenant il gambade et pisse aussi clair que de l'eau. | Open Subtitles | كان يشرب من هذا الشاي ،فأصبح الآن قادرا على المشي وبوله نقي تماما كالماء |
Il nous faut des vivres, pas de la tisane. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى الطعام لا الشاي سأذهب للصيد |
Il nous faut des vivres, pas de la tisane. Je vais pêcher. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى الطعام لا الشاي سأذهب للصيد |
Jamais le soir. Une tisane peut-être ? | Open Subtitles | لا اشرب مساءً أبداً ربما شاي أعشاب |
Pas bouillante. Il me faut de l'eau bouillante pour ma tisane. | Open Subtitles | ليس مغلياً, اريد ماء مغلى من أجل الشاى |