"ton accent" - Translation from French to Arabic

    • لهجتك
        
    • لكنتك
        
    • لهجة
        
    • لهجتكِ
        
    • للهجتك
        
    • اللكنة
        
    • ولكنتك
        
    • بلهجتك
        
    Qu'est-ce qui est le plus pesant? Ta carcasse ou ton accent? Open Subtitles ، لا أعرف أيهما أثخن أحياناً رأسك أم لهجتك
    - Attention, Ed, ton accent ressort. - Je suis pas Ed ! Je suis Doug Schwarzenegger ! Open Subtitles على مهلك ايد لهجتك تنكشف لست ايد ،انا دوغ
    Vu ton accent, tu es apparenté au père de la mariée. Open Subtitles أستطيع القول أنّه عن طريق لهجتك فلابد أنّك قريب والد العروس.
    Je ne sais pas si je t'aurais invitée sans ton accent britannique. Open Subtitles لا أدري إن كنت لأدعوك لولا لكنتك البريطانية.
    Pour l'amour de Dieu, tu vas arrêter avec ton accent Anglais? Open Subtitles أوه، لمحبة الله، سوف وقفه مع لهجة اللغة الإنجليزية؟
    Je vois que tu as retrouvé ton accent. Open Subtitles من الجميل أنك أستعدتِ لهجتك المرحه مره أخرى
    Comme ton accent anglais qui te donne l'air d'un snob. Open Subtitles تماما مثل لهجتك الإنجليزيه تمنحك مسحة من الشموخ المستحق
    Tu devrais travailler ton accent. Open Subtitles يجب أن تعمل على تحسين لهجتك -حقاً ؟ -لقد كانت فظيعة
    J'aime bien ton accent. C'est quoi ? Open Subtitles أحب لهجتك أهى سويدية أم روسية؟
    Alors, comme je disais, je suis d'Essex... mais d'après ton accent, je dirais que tu es-- Open Subtitles اذا , كما قلت انا من اسكس ولكن بالحكم على لهجتك سأقول بأنك من ...
    Et ton accent Américain n'est pas du tout convaincant Open Subtitles و لهجتك الأمريكية ليست مقنعة أبداً
    Facile. Ça s'entend à ton accent. Open Subtitles بسهولة.تعرفت على ذلك من لهجتك.
    Je vois que ton accent du sud disparaît. Open Subtitles . أرى أنّ لهجتك الجنوبيّة قد اختفت
    Travaille ton accent. Open Subtitles مرحباً، تشك شاو قال ان لهجتك لا تساعدك
    On dirait que tu perds de temps en temps ton accent espagnol. Open Subtitles بين حين وآخر... يبدو وكأنك تفقد لهجتك الإسبانية.
    La seule chose qui est drôle... c'est que ton accent britannique est presque aussi nul que le CV de Keith. Open Subtitles لأن الشيء الوحيد الذي أعتبره مضحكاً هو لكنتك الإنكليزية المثيرة للشفقة تكاد تكون بسوء سيرة كيث الذاتية
    Tu parles bien français mais ton accent parisien est épouvantable. Open Subtitles لغتك الفرنسية جيّدة، لكن لكنتك الباريسية لا تزال سيئة.
    ton accent russe prononcé me suffit comme musique. Open Subtitles لكنتك الروسية القاسية تطرب إذني بما يكفي.
    Et ils s'éclateraient d'entendre ton accent canadien. Open Subtitles وهم سوف يضحكون كثيراً لو يسمعوك تتحدث لهجة امريكا الشمالية
    Steph, tu as perdu ton accent ? Open Subtitles ستيفان، هل إختفت لهجتكِ ؟ ؟
    Il est passé où ton accent, Rex ? Oublie cette merde. Open Subtitles ماذا حدث للهجتك يا (ريكس)؟
    Tant qu'il n'hérite pas de ton accent... Open Subtitles فلنأمل انه سيتخلص من ذلك عندما يكبر طالما انه لا يرث اللكنة
    Ton russe est terrible. ton accent est américain. Open Subtitles لغتك الروسية فظيعة، ولكنتك أمريكيّة.
    et parfois tu marmonnes avec ton accent, et je n'ai jamais complétement compris. Open Subtitles و أحياناً تُدندن بلهجتك و لم أستطع فهمك بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more