"touray" - Translation from French to Arabic

    • توراي
        
    • توري
        
    Gambie M. Touray UN غامبيا السيد توراي
    M. Mavdo Touray UN السيد مافدو توراي
    M. Touray (Gambie) précise que son pays n’est pas coauteur du projet. UN ٧٤ - السيد توراي )غامبيا(: أوضح أن بلده ليس ضمن مقدمي مشروع القرار.
    Sont élus par acclamation M. Morejón (Équateur) aux fonctions de président, M. Reyes Rodríguez (Cuba) et M. Touray (Sierra Leone) aux fonctions de vice-président, et M. Ja'afari (Syrie) aux fonctions de rapporteur. UN 7 - انتُخب بالتزكية السيد موريخون (إكوادور) رئيسا للجنة، والسيد رييس رودريغيز (كوبا) والسيد توري (سيراليون) نائبين للرئيس، والسيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية) مقرراً.
    M. Touray (Gambie) (parle en anglais) : Je transmets à toutes les personnes ici présentes les salutations de S. E. Al Hadji Yahya A. J. J. Jammeh, Président et chef d'État de la République de Gambie. UN السيد توري (غامبيا) (تكلم بالانكليزية): أعرب لجميع الموجودين هنا عن تحايا فخامة الحاج يحي أ.ج.ج. جامه، رئيس جمهورية غامبيا.
    Sur l'invitation du Président, M. Touray (Sierra Leone) prend place à la table de la Commission. UN 35 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد توراي (سيراليون) مكانا إلى طاولة اجتماعات اللجنة.
    M. Touray (Sierra Leone) se retire. UN 38 - وغادر السيد توراي (سيراليون) مكانه إلى طاولة اجتماعات اللجنة.
    M. Touray (Sierra Leone) dit qu'il se réjouit d'assurer ses fonctions de Vice-Président du Comité spécial et qu'il le fera avec toute la diligence requise. UN ۱۷ - السيد توراي (سيراليون): قال إنه يتطلع إلى تولي منصب نائب رئيس اللجنة الخاصة وإنه سوف يؤدي مهامه بعناية.
    Shekou M. Touray (Sierra Leone) a présidé la table ronde 2. UN 12 - رأس اجتماع المائدة المستديرة 2 شيكو م. توراي (سيراليون).
    puis : M. Touray (Vice-Président par intérim) (Sierra Leone) UN ثم: السيد توراي (نائب الرئيس المؤقت) (سيراليون)
    En l'absence of Mme Sulimani (Sierra Leone), Vice-Présidente, M. Touray (Sierra Leone), Vice-Président par intérim, prend la présidence. UN 15 - نظراً لغياب نائب الرئيس، السيدة سوليماني (سيراليون)، قام السيد توراي (سيراليون) نائب الرئيس المؤقت، بترؤس الجلسة.
    Gambie : Pouvoirs signés le 20 novembre 1997 par le Ministre gambien des affaires étrangères, attestant que M. Abdoulie Momodou Sallah a été nommé représentant de la Gambie au Conseil de sécurité et MM. Crispin Gray Johnson et Mawdo Touray représentants suppléants. UN غامبيا: وثائق تفويض من وزير خارجية غامبيا، موقﱠعة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، تنص على أنه تم تعيين السيد عبدوليي مومودو صلاح ممثلا لغامبيا في مجلس اﻷمن، والسيد كريسبين غراي جونسن، والسيد ماودو توراي ممثلين مناوبين.
    Le Président dit que Mme Sulimani (Sierra Leone) et M. Sinhaseni (Thaïlande) seront remplacés à certaines réunions par M. Touray (Sierra Leone) et M. Buntan (Thaïlande), respectivement, comme viceprésidents suppléants. UN 5 - الرئيس: قال إن السيد توراي (سيراليون) والسيد بونتان (تايلند) سيحلان محل السيدة سليماني (سيراليون)، والسيد سينهاسيني (تايلند) على التوالي في بعض الاجتماعات بصفتهما نائبين للرئيس بالنيابة.
    M. Touray (Sierra Leone) dit que la Sierra Leone est résolue à améliorer la situation des personnes handicapées et qu'elle a pris un train de mesures après avoir signé et ratifié la Convention en 2009. UN 1 - السيد توراي (سيراليون): قال إن سيراليون ملتزمة بالنهوض بالأشخاص ذوي الإعاقة وإنها اتخذت سلسلة من التدابير بعد التوقيع والمصادقة على الاتفاقية في عام 2009.
    M. Touray (Sierra Leone) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué cet important débat sur l'examen du dispositif de consolidation de la paix. UN السيد توراي (سيراليون) (تكلم بالإنكليزية): أود أولا أن أعرب عن تقديري لرئيس الجمعية العامة على عقد هذه المناقشة الهامة بشأن استعراض هيكل بناء السلام.
    M. Touray (Sierra Leone) (Sierra Leone) (parle en anglais) : Nous nous associons aux autres délégations et faisons part de nos sincères condoléances aux Gouvernements et aux peuples barbadiens et argentins qui pleurent la disparition de leurs chers dirigeants défunts. UN السيد توراي (سيراليون) (تكلم بالإنكليزية): ننضم إلى الوفود الأخرى في الإعراب عن خالص تعازينا ومواساتنا لحكومتي وشعبي بربادوس والأرجنتين إذ ينعون وفاة زعيميهما الموقرين والعزيزين الراحلين.
    M. Touray (Sierra Leone) rend tout spécialement hommage à M. Majoor pour les efforts inlassables qu'il a déployés afin de mobiliser des soutiens en faveur du Pacte de la Sierra Leone, notamment en créant de nouveaux partenariats et en diversifiant les donateurs. UN 36 - السيد توراي (سيراليون): أشاد إشادة خاصة بالسيد مايور على جهوده التي لا تفتر لتوليد الدعم لتنفيذ اتفاق سيراليون، الذي تضمن إنشاء شراكات جديدة وتوسيع قاعدة المانحين.
    Sont élus par acclamation M Morejón (Équateur) au poste de Président, M. Núñez Mosquera (Cuba) et M. Touray (Sierra Leone) aux postes de Vice-Président, et M. Ja'afari (Syrie) au poste de Rapporteur. UN ٤ - انتُخب بالتزكية السيد موريخون (إكوادور) رئيسا للجنة، والسيد نونييز موسكيرا (كوبا) والسيد توراي (سيراليون) نائبين للرئيس، والسيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية) مقررا.
    M. Touray (Sierra Leone) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi de prendre la parole au nom du Groupe africain lors de ce débat commun sur les points 9 et 119 de l'ordre du jour. UN السيد توري (سيراليون) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم المجموعة الأفريقية في هذه المناقشة المشتركة بشأن البندين 9 و 119 من جدول الأعمال.
    Je voudrais aussi remercier l'Ambassadeur Shekou Touray de la Sierra Leone, en sa qualité de coordonnateur du Comité des 10 du Groupe des États d'Afrique, et l'Ambassadeur Thomas Mayr-Harting de l'Autriche, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre, de sa présentation complète et franche du rapport annuel du Conseil de sécurité, publié sous la cote A/64/2. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للسفير شيخو توري من سيراليون، بصفته منسق لجنة العشرة التابعة للمجموعة الأفريقية، والسفير توماس ماير - هارتنغ، بصفته رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، على العرض الشامل والصريح لتقرير مجلس الأمن، الوارد في الوثيقة A/64/2.
    M. Touray (Sierra Leone) déclare que son pays estime depuis toujours que le conflit de souveraineté concernant les îles Falkland (Malvinas) doit être réglé de manière pacifique et négociée. UN 59 - السيد توري (سيراليون): قال إن بلده ظل متمسكاً بالموقف المتسق الذي مفاده أن مسألة السيادة بشأن جزر فوكلاند (مالفيناس) ينبغي حلّها عن طريق تسوية سلمية ومتفاوَض عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more