Si j'avais tout ce que je pouvais, alors je l'aurais sauvée. | Open Subtitles | كما ترين لو فعلت كل ما بوسعي فبإمكاني إنقاذها |
Je pensais y avoir appris tout ce que je pouvais. | Open Subtitles | إعتقدت أنني قد تعلمت كل ما بوسعي هناك. |
Ce fut tout ce que je pouvais tirer de la surveillance nourrit. | Open Subtitles | وكان هذا كل ما بوسعي سحب من المراقبة يغذي. |
Et j'ai passé les dix années suivantes à faire des recherches et à apprendre tout ce que je pouvais sur les champs quantiques. | Open Subtitles | وأمضيت العشر سنوات التالية محاولا تعلم كل ما أستطيع حول العالم الكمِّي. |
Je t'ai dit tout ce que je pouvais dire. | Open Subtitles | لقد قلت كل مااستطيع قوله |
Ca prendra du temps, mais... j'ai fait tout ce que je pouvais. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتا, لكن000 لقد فعلت كل ما بوسعي |
Je croyais que je faisais tout ce que je pouvais mais la vérité, c'est que je ne fais rien. | Open Subtitles | ظننت أنني فعلت كل ما بوسعي ولكن الحقيقة هي أنني لم أفعل شيء |
Oui mais j'ai fait tout ce que je pouvais pour m'assurer qu'elle ne tomberait pas malade. | Open Subtitles | نعم، لكن فعلت كل ما بوسعي للتأكد أنها لن تمرض |
C'était tout ce que je pouvais lui préparer... | Open Subtitles | ذلك كان كل ما بوسعي إعداده له. |
J'ai fais tout ce que je pouvais pour veiller sur ta sœur et toi. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لحمايتك أنت وأختك |
tout ce que je pouvais voir c'était le putain de ciel ! | Open Subtitles | كان كل ما بوسعي رؤيته هي السماء |
J'ai fait tout ce que je pouvais, mais... ton nom était sur l'ordre. | Open Subtitles | .... فعلت كل ما بوسعي ، لكن أنت أعطيت الأوامر |
Ils se demandent si j'ai fait tout ce que je pouvais pour l'aider. | Open Subtitles | يتساءلون إذا فعلت كل ما بوسعي لمساعدتها |
Je mourrais en sachant que j'ai échoué à faire tout ce que je pouvais pour sauver mes amis. | Open Subtitles | عندها سأموت و انا أعلم بأنني ...لم أفعل كل ما بوسعي لأُنقذ أصدقائي |
J'ai passé des années à apprendre tout ce que je pouvais sur lui, et ça vous inclue vous aussi. | Open Subtitles | قضيت سنوات أدرس كل ما أستطيع عنه و هذا يعني أدرس انت ايضا |
J'ai fait tout ce que je pouvais pour toi et ta famille mais à partir de maintenant, ta mère ne peut rien faire, d'accord ? | Open Subtitles | إسمع ، قدمت لكم كل ما أستطيع لكن من الآن فصاعِدًا أمّك لن تساعدك بشيئ ، إتفقنا ؟ |
C'était tout ce que je pouvais faire pour elle ... bien qu'elle m'ai porté au travers des mers de sang | Open Subtitles | كان هذا كل ما أستطيع فعله من أجلها فمع أنها حملتنى فوق بحار من الدماء |
Je t'ai dit tout ce que je pouvais dire. | Open Subtitles | لقد قلت كل مااستطيع قوله |
Je l'ai nommé quand j'étais petite. C'est tout ce que je pouvais dire. | Open Subtitles | سمّيته عندما كنتُ صغيرة ذلك كلّ ما بوسعي قوله |
J'ai envoyé de l'argent à Val, tout ce que je pouvais, pour ton fils! | Open Subtitles | لقد أرسلت فال بعض المال كل ما أستطعت , من أجل ابنك |
Quand je me suis réveillé, tout ce que je pouvais entendre, étaient les cris des mourants. | Open Subtitles | و عند إنفِضاض المعركة عندها استيقظت كل ما استطعت سماعه كان صيحات الموت |