Le Conseil a approuvé le programme de travail suivant pour l'Institut en 1994 : | UN | وأقر المجلس برنامج العمل التالي لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام ١٩٩٤: |
Adopte le programme de travail suivant pour les sessions de 2006, sous réserve des révisions appropriées en cours d'année : | UN | يعتمد برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2006، رهناً بالتنقيحات التي تُجرى حسب الاقتضاء أثناء السنة: |
Il a ainsi proposé le programme de travail suivant pour le prochain quinquennat : | UN | ثم اقترح برنامج العمل التالي لفترة الخمس السنوات الحالية: |
Le Comité est convenu du programme de travail suivant pour finaliser le rapport du Groupe de travail et l'ensemble de lignes directrices: | UN | واتَّفقت اللجنة على برنامج العمل التالي من أجل وضع الصيغة النهائية لتقرير الفريق العامل ومجموعة المبادئ التوجيهية: |
Décide d'adopter le plan de travail suivant pour 1994 : | UN | يقرر اعتماد خطة العمل التالية لعام ١٩٩٤: |
29. Le Secrétariat a soumis le projet de programme de travail suivant pour le Groupe de travail I : | UN | ٩٢ - اقترحت اﻷمانة مشروع برنامج العمل التالي للفريق العامل اﻷول: |
30. Le Secrétariat a soumis le projet de programme de travail suivant pour le Groupe de travail II : | UN | ٠٣ - واقترحت اﻷمانة مشروع برنامج العمل التالي للفريق العامل الثاني: |
31. Le Secrétariat a soumis le projet de programme de travail suivant pour le Groupe de travail I : | UN | ٣١ - اقترحت اﻷمانة العامة مشروع برنامج العمل التالي للفريق العامل اﻷول: |
32. Le Secrétariat a soumis le projet de programme de travail suivant pour le Groupe de travail II : | UN | ٣٢ - اقترحت اﻷمانة العامة مشروع برنامج العمل التالي للفريق العامل الثاني: |
3. En outre, la Commission a approuvé le plan de travail suivant pour le Groupe : | UN | ٣ - وعلاوة على ذلك، أقرت اللجنة برنامج العمل التالي للفريق: |
25. Le Secrétariat a soumis le projet de programme de travail suivant pour le Groupe de travail I : | UN | ٢٥ - اقترحت اﻷمانة العامة مشروع برنامج العمل التالي للفريق العامل اﻷول: |
26. Le Secrétariat a soumis le projet de programme de travail suivant pour le Groupe de travail II : | UN | ٢٦ - واقترحت اﻷمانة العامة مشروع برنامج العمل التالي للفريق العامل الثاني: |
31. Le Secrétariat a soumis le projet de programme de travail suivant pour le Groupe de travail I : | UN | ٣١ - اقترحت اﻷمانة العامة مشروع برنامج العمل التالي للفريق العامل اﻷول: |
32. Le Secrétariat a soumis le projet de programme de travail suivant pour le Groupe de travail II : | UN | ٣٢ - اقترحت اﻷمانة العامة مشروع برنامج العمل التالي للفريق العامل الثاني: |
Adopte le programme de travail suivant pour les sessions du Conseil d'administration de 2003, contenu dans le document E/ICEF/2002/14, tel qu'il a été modifié: | UN | يعتمد برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2003، الوارد في الوثيقة E/ICEF/2002/14، بصيغته المعدلة: |
Le Comité a adopté le programme de travail suivant pour la période 2002-2003 : | UN | اعتمدت اللجنة برنامج العمل التالي للفترة 2002-2003: |
5. A la suite de consultations sur l'organisation des travaux, à sa 3ème séance, le 1er mars 1994, le Comité spécial a adopté le programme de travail suivant pour la session de 1994 : | UN | ٥- وبعد المشاورات بشأن تنظيم العمل، اعتمدت اللجنة المخصصة في جلستها الثالثة المعقودة في ١ آذار/مارس ٤٩٩١ برنامج العمل التالي لدورتها عام ٤٩٩١: |
A la suite de consultations sur l'organisation des travaux, à sa 3ème séance, le 1er mars 1994, le Comité spécial a adopté le programme de travail suivant pour la session de 1994 : | UN | " ٥- وبعد المشاورات بشأن تنظيم العمل، اعتمدت اللجنة المخصصة في جلستها الثالثة المعقودة في ١ آذار/مارس ٤٩٩١ برنامج العمل التالي لدورتها عام ٤٩٩١: |
Décide d'adopter le plan de travail suivant pour 1994 : | UN | يقرر اعتماد خطة العمل التالية لعام ١٩٩٤: |