"tribunal sont" - Translation from French to Arabic

    • محكمة المنازعات
        
    • محكمة الاستئناف أحكامها
        
    Les dépenses du Tribunal sont à la charge de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - تتحمل الأمم المتحدة نفقات محكمة المنازعات.
    Les jugements du Tribunal sont publiés par écrit et motivés. UN 1 - تصدر محكمة المنازعات أحكامها في صورة خطية ومشفوعة بالحيثيات التي تستند إليها.
    Les jugements rendus par le Tribunal sont publiés et mis en diffusion générale par le Greffe. UN 6 - يتولى قلم محكمة المنازعات نشر الأحكام الصادرة عن المحكمة وإتاحتها بصورة عامة.
    3. Les jugements du Tribunal sont rendus par écrit et motivés. UN 3 - تصدر محكمة الاستئناف أحكامها في صورة خطية ومشفوعة بالحيثيات التي تستند إليها.
    3. Les jugements du Tribunal sont rendus par écrit et motivés. UN 3 - تصدر محكمة الاستئناف أحكامها في صورة خطية ومشفوعة بالحيثيات التي تستند إليها.
    Les dépenses du Tribunal sont à la charge de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - تتحمل الأمم المتحدة نفقات محكمة المنازعات.
    Les jugements du Tribunal sont rendus par écrit et motivés. UN 1 - تصدر محكمة المنازعات أحكامها في صورة خطية، مشفوعة بالحيثيات التي تستند إليها.
    Les jugements du Tribunal sont publiés et mis en diffusion générale par le Greffe. UN 6 - يتولى قلم محكمة المنازعات نشر الأحكام الصادرة عن المحكمة وإتاحتها بصورة عامة.
    3. Les dépenses du Tribunal sont à la charge de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - تتحمل الأمم المتحدة نفقات محكمة المنازعات.
    1. Les jugements du Tribunal sont rendus par écrit et motivés. UN 1 - تصدر محكمة المنازعات أحكامها في صورة خطية ومشفوعة بالحيثيات التي تستند إليها.
    1. Les jugements du Tribunal sont rendus par écrit; ils indiquent les raisons, les faits et les textes sur lesquels ils se fondent. UN 1 - تصدر محكمة المنازعات أحكامها كتابيا ومشفوعة بالحيثيات والوقائع والقوانين التي تستند إليها.
    6. Les jugements du Tribunal sont publiés et mis en diffusion générale par le Greffe. UN 6 - يتولى قلم محكمة المنازعات نشر الأحكام الصادرة عن المحكمة وإتاحتها بصورة عامة.
    3. Les dépenses du Tribunal sont à la charge de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - تتحمل الأمم المتحدة نفقات محكمة المنازعات.
    1. Les jugements du Tribunal sont rendus par écrit et motivés. UN 1 - تصدر محكمة المنازعات أحكامها في صورة خطية ومشفوعة بالحيثيات التي تستند إليها.
    1. Les jugements du Tribunal sont redus par écrit; ils indiquent les [[raisons] [faits] [lois]] sur lesquels ils se fondent. UN 1 - تصدر محكمة المنازعات أحكامها خطيا ومشفوعة [[بالحيثيات] [الوقائع] [القوانين]] التي تستند إليها.
    6. Les jugements du Tribunal sont publiés et mis en diffusion générale par le Greffe. UN 6 - يتولى قلم محكمة المنازعات نشر الأحكام الصادرة عن المحكمة وإتاحتها بصورة عامة.
    3. Les jugements du Tribunal sont rendus par écrit et motivés. UN 3 - تصدر محكمة الاستئناف أحكامها في صورة خطية ومشفوعة بالحيثيات والوقائع والقوانين التي تستند إليها.
    3. Les jugements du Tribunal sont rendus par écrit; ils indiquent les raisons, les faits et les textes sur lesquels ils se fondent. UN 3 - تصدر محكمة الاستئناف أحكامها في صورة خطية ومشفوعة بالحيثيات التي تستند إليها.
    3. Les jugements du Tribunal sont rendus par écrit et motivés. UN 3 - تصدر محكمة الاستئناف أحكامها في صورة خطية ومشفوعة بالحيثيات التي تستند إليها.
    3. Les jugements du Tribunal sont rendus par écrit; ils indiquent les [[raisons] [faits] [textes]] sur lesquels ils se fondent. UN 3 - تصدر محكمة الاستئناف أحكامها في صورة خطية ومشفوعة [[بالحيثيات] [الوقائع] [الأحكام القانونية]] التي تستند إليها.
    3. Les jugements du Tribunal sont rendus par écrit et motivés. UN 3 - تصدر محكمة الاستئناف أحكامها في صورة خطية ومشفوعة بالحيثيات التي تستند إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more