"trois obus" - Translation from French to Arabic

    • ثلاث قذائف
        
    • بثلاث قذائف
        
    • ثلاث طلقات
        
    Ils se sont approchés du poste de garde de Doweiraj et ont tiré trois obus sur les forces iraniennes. UN واقترب هؤلاء اﻷفراد من موقع حراسة دورياج وأطلقوا ثلاث قذائف على القوات اﻹيرانية.
    trois obus d'artillerie ont frappé l'immeuble de la présidence et ont fait plusieurs blessés. UN وسقطت ثلاث قذائف مدفعية على مبنى الرئاسة، وأصيب عدة أشخاص بجروح.
    — À 21 h 50, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré trois obus de mortier de 120 mm en direction de Mazraât Amqata. UN - الساعة ٥٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عمقاتا.
    — À 7 h 15, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur les environs de Soujoud. UN - الساعة ١٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف سجد.
    — À 8 h 45, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée postés à Hardoun ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Botm. UN - في الساعة ٥٤/٨ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية وميليشياتها خراج بلدة البطم من مركزها في الحردون بثلاث قذائف عيار ٥٥١.
    À 13 h 25, l'artillerie israélienne a tiré trois obus sur la commune de Jabal al-Botm (district de Sour). UN الساعة ٥٢/٣١ تعرض خراج بلدة جبال البطم - قضاء صور لسقوط ثلاث قذائف مدفعية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية.
    Au moins trois obus ont touché le Centre de formation de Gaza et ont légèrement blessé un employé. UN وأصابت ثلاث قذائف على الأقل مركز غزة للتدريب وألحقت إصابات طفيفة بأحد العاملين.
    De même, trois obus ont été tirés à partir du quartier de Hrasnica, qui est tenu par les " Serbes de Bosnie " . UN كما أطلقت ثلاث قذائف من منطقة إليدزا التى يسيطر عليها " صرب البوسنة " على ضاحية هراسنيتشا بالمدينة.
    — À 15 h 30, la milice à la solde des forces israéliennes postée sur la colline de Tahra a tiré trois obus en direction de Arb Salem. UN - في الساعة ٣٠/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الطهرة ثلاث قذائف مباشرة على خراج بلدة عربصاليم.
    — À 17 h 40, la milice à la solde des forces israéliennes postées à Zafata a tiré trois obus de 155 mm en direction de la caserne de Nabatiya. UN - في الساعة ٤٠/١٧ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على محيط ثكنة الجيش في النبطية.
    – À 19 h 55, les forces israéliennes postées à Deir Mimas ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur Sahl Yohmor ach-Chaqif. UN - الساعة ٥٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في دير ميماس ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على سهل يحمر الشقيف.
    — À 21 h 40, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline d'Ayn Qinya ont tiré trois obus de char en direction de Jabal Bir ad-Dahr. UN - في الساعة ٤٠/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة عين قنيا ثلاث قذائف دبابة باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 19 h 50, des éléments de la milice susmentionnée postés à Qoussayr ont tiré trois obus de mortier de 81 mm sur la commune de Ghandouriya. UN - الساعة ٥٠/١٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في القصير ثلاث قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة الغندورية.
    — À 9 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rayhane, ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata. UN - الساعة ٣٠/٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الريحان ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عمقاتا.
    — À 11 h 15, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Roum ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur la commune d'Azour. UN - الساعة ١٥/١١ أطلقت الميليشا العميلة من مركزها في تلة روم ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة عازور.
    - À 7 h 25, les forces israéliennes ont tiré trois obus d'artillerie sur la zone située entre Sohmor et Yohmor. UN - الساعة 25/7 تعرضت المنطقة الواقعة بين بلدتي سحمر ويحمر لسقوط ثلاث قذائف مدفعية إسرائيلية.
    — À 14 h 55, une patrouille motorisée de la milice à la solde des forces israéliennes a tiré trois obus sur la commune de Majdal Zoun à partir de la commune d'Al Jabine. UN - الساعة ٥٥/٤١ أطلقت دورية مؤللة تابعة للميليشيا العميلة من خراج بلدة الجبين ثلاث قذائف مباشرة باتجاه بلدة مجدل زون.
    — À 10 h 50, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Razlane ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur Jabal Safi. UN - الساعة ٥٠/١٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على جبل صافي.
    — À 7 h 5, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré trois obus de 155 mm sur Mazra'at Oqmata. UN - الساعة ٠٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على مزرعة عقماتا.
    — À 7 h 10, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré trois obus de 155 mm sur la commune de Yatar. UN - الساعة ١٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة ياطر.
    :: Le 11 juin 2013, nombre de femmes et d'enfants ont été blessés lorsque trois obus de mortier ont été tirés contre les écoles Mazen Dabbagh et Houda Chaaraoui, dans le quartier de Sourian el-Jadidé à Alep. UN - 11 حزيران/يونيه 2013، إصابة أطفال ونساء بجروح جراء استهداف مدرستي مازن دباغ وهدى شعراوي في منطقة السريان الجديدة السكنية بحلب بثلاث قذائف هاون.
    Israël a également lancé trois obus fumigènes sur une position de la FINUL. UN وأطلقت إسرائيل كذلك ثلاث طلقات ذخيرة دخانية على موقع لقوة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more