Ils pensent qu'il est trop intelligent, ils veulent lui faire sauter la 3éme pour aller directement au lycée. | Open Subtitles | إنه يظنون أنه ذكي جدا يريدونه أن يتخطى الصف الثامن ويدخل الثانوية مباشرةً |
Au risque de paraître trop intelligent, l'héritage social est un fait irréfutable. | Open Subtitles | مع افتراض كوني ذكي جدا من وجهة نظري الإرث الاجتماعي هو حقيقة دامغة |
Vous êtes évidemment bien trop intelligent pour avoir accepté un paiement qui était si facilement traçable. | Open Subtitles | و من الواضح أنك ذكي جداً لتقبل دُفعة . سهلة التعقب |
Parce que tu es trop intelligent pour perdre ton temps avec ça, OK ? | Open Subtitles | لأنك ذكي للغاية لتضيع وقتك معهم, حسناً ؟ |
trop intelligent pour risquer votre carrière en vous mêlant de problèmes légaux qui ne sont pas de votre ressort. | Open Subtitles | أذكى من ان تخاطر بمهنتك عن طريق التدخل في المسائل الشرعية التي ليست من شأنك |
Il était trop intelligent pour continuer à tuer. | Open Subtitles | بطريقة ذكية جدا , حتى يقضي عليه |
Tu es trop intelligent? | Open Subtitles | أنت ذكيّ جداً ؟ |
J'ai réalisé qu'il était trop intelligent pour être sur le répertoire du Nextel accidentellement. | Open Subtitles | حسنا ادركت انه ذكي جدا لكي يكون قد سجل جهاز الاتصال ذلك باسمه عن طريق الخطأ |
Ostracisé pour être trop intelligent. | Open Subtitles | ينبذونك لكونك ذكي جدا |
Tu es trop intelligent pour ça. | Open Subtitles | نعم، أعرف انت ذكي جدا لفعل ذلك بالضبط |
Vous êtes trop intelligent pour prendre un pot-de-vin si éhonté. | Open Subtitles | لكنك ذكي جدا لتغرم برشوة وقحة كهذه |
Peut-être trop intelligent. | Open Subtitles | ربما ذكي جدا بمقدار النصف |
Les gars, vous avez besoin de preuves pour le mettre là, seulement il est trop intelligent de quitter tout là-bas, non? | Open Subtitles | أنتما تحتاجان لأدلة من أجل أن تُمسكوا به ولكنه ذكي جداً ليترك أدلة، صحيح؟ |
Je suis trop intelligent... pour comprendre ce que vous insinuez. | Open Subtitles | أنا ذكي للغاية عليكما أيها الأحمقين لمحاولة التهكم بي |
Tu es trop intelligent pour besoin de personne. Et ce sont les intelligents ceux qui survivent toujours. | Open Subtitles | أنت أذكى من أن تحتاج إلى أحد والأذكياء هم مَن تُكتب لهم النجاة دوماً. |
"Je suis trop intelligent, E égale MC... carré. | Open Subtitles | أنا ذكية جدا. " يساوي ميم تربيع ! أنـاا .. |
Je pense qu'il est trop intelligent pour ca. | Open Subtitles | أعتقد أنّه ذكيّ جداً على ذلك . |
Et alors tu me fais remarquer que je suis trop intelligent pour ça, que ce serait dommage de gaspiller mon talent. | Open Subtitles | ثم تلمحين على انني اذكى من هذا ومؤسف ان اضيع موهبتي |
Tu pars, et tu deviens trop intelligent pour ça. | Open Subtitles | تذهب ، ثم تصبح ذكيا جدا لهذا الأمر |
Roger était trop intelligent pour investir dans ces théories du complot. | Open Subtitles | كان ذكيًا جدًا لكي يُقحم نفسه في نظريات المؤامرة التافهة |
Il est trop intelligent pour être portier. | Open Subtitles | انه اذكي من أن يكون بواب |
Tu es trop intelligent pour lâcher les études. | Open Subtitles | انت ذكي جدًا على الطرد |
Non. Il ne réutilisera pas ce téléphone. Il est trop intelligent pour ça. | Open Subtitles | لا، لن يستخدم ذلك الهاتف مرة أخرى أنهُ ذكيٌ جداً لفعل ذلك |
C'est ce qui se passe quand tu te maries avec quelqu'un de trop intelligent. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تتزوجين رجل شديد الذكاء |