"tu lui as parlé" - Translation from French to Arabic

    • هل تحدثت معه
        
    • هل تحدثت إليها
        
    • هل تحدثت معها
        
    • هل تحدثتي معه
        
    • هل تحدثت إليه
        
    • هل أخبرتها
        
    • هل تحدثت اليه
        
    • هل تحدثت اليها
        
    • هل تكلمت معه
        
    • هل تكلمت معها
        
    • لقد تحدثت معه
        
    • هل تحدّثت إليها
        
    • هل أخبرتيه
        
    • هل اتصلت بها
        
    • هل اخبرتها
        
    Tu lui as parlé, depuis hier ? Open Subtitles هل تحدثت معه بعد ليلة البارحة؟
    - Tu lui as parlé récemment ? Open Subtitles هل تحدثت إليها مؤخراً لا لم تواتينى الفرصه
    - Tu lui as parlé ? - Nous jouons aux messages interposés. Open Subtitles هل تحدثت معها أنت تطلب أن تعلم عن ماذا تحدثنا
    Tu lui as parlé de l'affaire de la banque Barnaby ? Open Subtitles رايفن .. هل تحدثتي معه حول قضية مصرف بارنابي ؟
    Tu lui as parlé depuis la grosse embrouille ? Open Subtitles هل تحدثت إليه منذ القبلة الكبيرة؟
    Tu lui as parlé de ta famille adorée, ton beau-pére? Open Subtitles هل أخبرتها عن عائلتك اللطيفة ؟ وأبوك الذي دائمًا ما تصفه بالخنزير ؟
    Tu lui as parlé ? Open Subtitles هل تحدثت اليه ؟
    A-t-il dit quelque chose à propos de la date de son retour ? Tu lui as parlé depuis son retour ? Open Subtitles هل قال أى شئ عن موعد عودته؟ هل تحدثت اليها منذ أن عادت?
    Tu lui as parlé ? Open Subtitles . ـ هل تكلمت معه . ـ نعم
    Tu lui as parlé ? Open Subtitles انت لم تتحدث هل تحدثت معه ؟
    -Oui. Tu lui as parlé récemment? Open Subtitles هل تحدثت معه مؤخراً؟
    Tu lui as parlé de l'affaire ? Open Subtitles هل تحدثت معه حول هذه القضية؟
    Je ne connais pas la réponse. Tu lui as parlé depuis ? Open Subtitles .لا أعرف الجواب على هذا هل تحدثت إليها مطلقاً بعد ذلك؟
    Tu lui as parlé de lui, des vampires ? Open Subtitles هل تحدثت معها عنه, عن مصاصي الدماء ؟
    Tu lui as parlé ? Open Subtitles هل تحدثتي معه ؟
    Tu lui as parlé ? Open Subtitles هل تحدثت إليه ؟
    Tu lui as parlé du voyage magique qui commence dès qu'on tire la chasse ? Open Subtitles هل أخبرتها عن الرحلة السحرية التي تبدأ عند دفق ماء المرحاض؟
    - Tu lui as parlé ? Open Subtitles هل تحدثت اليه ؟
    Tu lui as parlé depuis qu'elle vit à Boston ? Open Subtitles هل تحدثت اليها منذ ان انتقلت الى بوسطن ؟
    Tu lui as parlé ? Open Subtitles هل تكلمت معه ؟
    Tu lui as parlé de nos sentiments ? Open Subtitles حماية العالم لم يكن بهذه الصعوبة هل تكلمت معها عن مشاعرك؟
    - Tu lui as parlé. - Il n'a pas avoué. Open Subtitles ـ لقد تحدثت معه وجهاً لوجه ـ إنه لم يقل في الواقع إنه فعل ذلك
    Mais Tu lui as parlé, au moins ? Open Subtitles حول عنقي ، أتعرف ؟ لكن أقصِد هل تحدّثت إليها ؟
    Tu lui as parlé de ces derniers jours ? Open Subtitles هل أخبرتيه في هذه الأيام القليلة؟
    Tu lui as parlé dernièrement ? Open Subtitles هل اتصلت بها مؤخراً؟
    Tu lui as parlé de... ce que je t'ai dit ? Open Subtitles هل اخبرتها باى شئ مما قلته لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more