"tu ne comprendras" - Translation from French to Arabic

    • لن تفهم
        
    • لن تفهمه
        
    • لن تفهمين
        
    Parce que Tu ne comprendras jamais ce que ça fait d'être consumé par une faim constante. Open Subtitles لأنك لن تفهم أبدًا شعور امرئ يهيمن عليه شره مستمرّ.
    Tu ne comprendras pas un mot de ce qu'il dit. C'est parce que personne d'autre ici ne sait lire. Open Subtitles ـ أنّك لن تفهم أيّ كلمة يقولها ـ لأن لا أحد هنا يجيد القراءة
    Si tu ne comprends pas ça toi-même, Tu ne comprendras jamais. Open Subtitles إذا لم تفهم ذلك لوحدك، لن تفهم ذلك أبداً ..
    Tu ne comprendras jamais vraiment. Open Subtitles أنا متأكدة انك لن تفهم ذلك أبداً يا عزيزى
    Tu peux prendre ma vie, mais mon âme est à moi, Tu ne comprendras jamais ça. Open Subtitles ولكنّ روحي ملكي و هذا شيءٌ لن تفهمه مطلقاً
    Donc Tu ne comprendras jamais. Open Subtitles إذاً لن تفهمين أبداً
    Je suis un peu en retard par rapport aux autres filles, mais comme tu n'es pas futé, Tu ne comprendras pas ce que je veux dire. Open Subtitles أنا قليلا أصغر من البنات الأخريات لكن أن يكون أبله ذلك انت أنت لن تفهم ما أعني، أليس كذلك؟
    Désolé, Will... mais Tu ne comprendras pas ce choix. Open Subtitles "أنا آسف يا "ويل لكن لن تفهم هذا الاختيار الآن
    Tu ne comprendras jamais ce qu'une fille représente pour son pére. Je me doutais de ta réaction... Open Subtitles لن تفهم أبداً ماذا تكون إبنة لأبيها
    Alors Tu ne comprendras jamais. Open Subtitles أنت لن تفهم أبدا،
    Tu ne comprendras jamais vraiment la situation d'un orphelin, pas vraiment. Open Subtitles لن تفهم أبدا ،محنة اليتامى ليس تماما
    Tu ne comprendras probablement jamais, alors va juste dormir. Open Subtitles على الاغلب لن تفهم ابداً لذا تغطـى ونام
    Donc Tu ne comprendras jamais ce qu'un père ferait pour son enfant... Open Subtitles حسنًا، إذا، أنت لن تفهم أبدًا ما قد يقوم به الأب من أجل ولده...
    Sinon, Tu ne comprendras jamais! Open Subtitles والا لن تفهم أبدا
    Il y a une chose que Tu ne comprendras jamais. Open Subtitles هناك شيء واحد لن تفهم ابدا، ويلارد
    Mais Tu ne comprendras jamais... Open Subtitles ولكنك لن تفهم أبدا
    Tu ne comprendras jamais les risques que j'ai pris... Open Subtitles لن تفهم مطلقاً المخاطر التي خضتها..
    Tu ne comprendras jamais les risques que j'ai pris... Open Subtitles لن تفهم مطلقاً المخاطر التي خضتها..
    Tu ne comprendras jamais ! Il y a des choses qui te dépassent ! Open Subtitles لن تفهم أبداًَ, ثمّة شيءٍ أكبر منك!
    Il y a beaucoup de choses me concernant que Tu ne comprendras jamais. Open Subtitles هناك الكثير عني لن تفهمه أبداً
    On écoutait. Mais Tu ne comprendras jamais. Open Subtitles كنا نسمع، لكنكِ لن تفهمين أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more