"umberto" - Translation from French to Arabic

    • أمبرتو
        
    • أمبيرتو
        
    • أومبرتو
        
    • أومبيرتو
        
    • امبيرتو
        
    Le frère d'Umberto m'a déjà draguée, et sa famille me croit nympho, mais merci. Open Subtitles شكرا لك. أمبرتو شقيق ضرب بالفعل على لي , ومعظم أفراد أسرته يرى ابن منحرف , ولكن بفضل.
    Le maintien du gouvernement Berlusconi dépend entièrement des voix détenues au Parlement par la Ligue du Nord dirigée par le charismatique Umberto Bossi. Il utilise ce pouvoir pour faire pression jusqu’au chantage sur le gouvernement afin qu’il mette en place des mesures visant à discriminer les citoyens italiens du sud vis à vis de ceux du nord. News-Commentary إن حزب رابطة الشمال، تحت زعامة أمبرتو بوسي الذي يتمتع بشخصية كاريزمية، يحمل الأصوات الحاسمة في البرلمان والكافية لإبقاء حكومة بيرلسكوني على رأس السلطة بالكاد. ويستغل الحزب هذه القوة لابتزاز الحكومة وإرغامها على اتخاذ تدابير تنطوي على تمييز وتفرقة بين المواطنين في شمال إيطاليا وجنوبها.
    Umberto. Nous avons deux nouveaux joueurs dans l'équipe. Open Subtitles أمبيرتو لدى لاعبان جديدان سينضمان للفريق
    Je ne peux pas me permettre de perdre ce match, Umberto. Open Subtitles لا أستطيع تحمل فقد هذا يا أمبيرتو
    Je ne peux pas vous le donner. Umberto m'a dit de l'éteindre. Open Subtitles لا أستطيع أن تعطيه لك , لأن أدلى لي أومبرتو إيقاف تشغيله.
    Plus loin encore dans le temps, au Moyen-Age, on voit la situation effroyable des serfs et des vilains ou des " simples " dont nous parle Umberto Ecco dans son célèbre ouvrage Le nom de la Rose. UN ولقد شهد التاريخ قبل ذلك بكثير أيام القرون الوسطى حالة رقيق اﻷرض والفلاحين الفظيعة أو حالة " البسطاء " التي يحدثنا عنها أومبيرتو إيكو في روايته الشهيرة Le Nom de la Rose.
    Il s'appelle Umberto. Open Subtitles اسمه (امبيرتو).
    Umberto, bien que je ne vous connaisse pas depuis longtemps... Open Subtitles أمبرتو , على الرغم من أنني لم أنت تعرف لفترة طويلة جدا...
    Umberto... bien que je ne vous connaisse pas depuis longtemps... Open Subtitles أمبرتو , على الرغم من أنا لم يعرفوا كنت طويلة جدا...
    Umberto Valenti est un tueur à gage réputé avec 20 meurtres à son actif. Open Subtitles ( أمبرتو فالنتي ) قاتِلٌ مرعب لقد قتل أكثر من 20 رجُلًا
    Luciano et sa bande planifie le meurtre d'Umberto Valenti, attendant le bon moment pour frapper. Open Subtitles كان يُخطط ( لوتشيانو ) ورفاقه لـ قتل ( أمبرتو فالنتي ) وينتظرون الفرصة المناسبة للإستغلالها
    Beth, je te présente Umberto, mon fiancé. Open Subtitles بيت , وهذا هو أمبرتو , خطيبي.
    Parce que toi et Umberto êtes magiques ce soir. Open Subtitles لأنك و(أمبرتو) وجعل السحر هنا هذه الليلة.
    Le 21 octobre 2013, le Département a organisé une présentation spéciale de l'éminent écrivain et philosophe italien Umberto Eco au Siège, à New York, sur l'importance cruciale d'utiliser les nouveaux médias pour préserver la mémoire collective. UN 31 - وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013، نظمت الإدارة في المقر بنيويورك محاضرة خاصة ألقاها الكاتب والفيلسوف الإيطالي البارز أمبيرتو إيكو عن الأهمية الحاسمة لاستخدام وسائط الإعلام الجديدة في الحفاظ على الذاكرة الجماعية.
    Umberto Giordano. Open Subtitles أمبيرتو جوردانو
    Umberto, vous auriez dû insister. Open Subtitles سيد أمبيرتو عليك أن تصرّ
    Oui, Mr. Umberto. Open Subtitles نعم، سيد أمبيرتو
    Fulgencio Umberto. On croirait vomir à le dire. Open Subtitles فلهينسيو أومبرتو F.U. Pritchett اختصار اسمه أصبح
    M. Umberto Leanza, Rome UN - البروفيسور أومبرتو لينزا، روما
    Umberto, donne lui son huile de foie de morue. Open Subtitles أومبرتو ، أعطه زيت كبد الحوت
    Pour l'Italie : M. Umberto Leanza, professeur de droit international à la faculté de droit de l'Université de Rome «Tor Vergata», chef du service du contentieux diplomatique du Ministère des affaires étrangères; UN باسم إيطاليا: السيد أومبيرتو ليانزا، استاذ القانون الدولي في كلية الحقوق بجامعة روما " تور فيرغاتا " ، رئيس الدائرة القانونية الدبلوماسية بوزارة الخارجية؛
    Jean-Paul Sartre pour Les Orgueilleux et Cesare Zavattini pour Umberto D. Open Subtitles (جين بول ستارت) لفيلم "المتباهي والجميلة" (سيزار زافاتني) لفيلم "أومبيرتو دي"
    Voici Luis, Jorge et Umberto. Open Subtitles هؤلاء (لويس)، (جورجي)، و(أومبيرتو)
    Umberto ! Open Subtitles (امبيرتو)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more