Le mont Aconcagua était un autre exemple de ces mouvements. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على هذه الحركات جبل أكونكاغوا. |
un autre exemple de dispositif institutionnel est le Comité interministériel chargé de l'Internet et des mineurs, placé sous l'autorité du Ministère des communications. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على الوضع المؤسسي، هناك اللجنة الوزارية الخاصة بالإنترنت والقاصرين التابعة لوزارة الاتصالات. |
Ce qui se passe au Pérou est un autre exemple de la manière dont le changement climatique accroît la demande en matière de coopération internationale. | UN | إن ما يحدث في بيرو هو مثال آخر على كيفية عمل تغير المناخ على زيادة الطلب على التعاون الدولي الإنساني. |
La question de la définition et de la délimitation de l'espace extra-atmosphérique et des autres activités spatiales est un autre exemple de la manière différente dont le Comité aborde les questions inscrites à son ordre du jour. | UN | وثمة مثال آخر علــى الطابع المتغير للاسلوب الذي تتناول بـــه اللجنة البنود المدرجة في جدول أعمالها هو مسألة تعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وغير ذلك من اﻷنشطة الفضائية. |
La lutte contre le paludisme est un autre exemple de ce pouvoir. | UN | والمثال الآخر على قوة الشراكات يتجسد في مكافحة الملاريا. |
L'augmentation intolérable des dépenses militaires constitue un autre exemple de ce manque de volonté en matière de coopération et de développement. | UN | وتشكل زيادة النفقات العسكرية وعدم استدامتها مثالا آخر على انعدام الإرادة فيما يخص التعاون الإنمائي. |
L'accès au projet de loi relatif à l'information était un autre exemple de ce dialogue ouvert à tous. | UN | ويشكل مشروع القانون الخاص بالوصول إلى المعلومات مثالاً آخر على هذا الحوار الشامل. |
un autre exemple de la diminution de la demande est celui des Etats-Unis où la production a dépassé la demande de moins de 500 tonnes par ans à la fin des années 90, comme on peut le voir dans le graphique 5. | UN | ثمة مثال آخر لانخفاض الطلب، وهو في الولايات المتحدة، حيث كان الإنتاج يفوق الطلب الذي يقل قليلاً عن 500 طن في السنة في أواخر التسعينات، كما يتبين في الشكل 5. |
un autre exemple de partenariat était le prochain Forum mondial de l'investissement de la CNUCED, qui examinerait aussi les moyens de rendre les chaînes de valeur mondiales équitables, notamment en faveur des femmes et des jeunes. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على الشراكة، منتدى الاستثمار العالمي للأونكتاد المزمع عقده والذي سيستعرض أيضاً كيفية جعل سلاسل القيمة العالمية شاملة للجميع، بما في ذلك النساء والشباب. |
166. un autre exemple de coopération est l'échange de correspondance contenant des demandes d'assistance de l'un des tribunaux ou des réponses à ces demandes. | UN | 166- ومن الأمثلة الأخرى على التعاون تبادلُ مراسلات تتضمّن طلبات للحصول على المساعدة من إحدى المحكمتين المعنيتين بالإجراءات أو تتضمّن ردوداً على تلك الطلبات. |
La réalisation d'autoévaluations de l'état de la démocratie par les États Membres afin de définir les domaines où une action s'impose et les moyens de procéder aux réformes offre un autre exemple de suivi possible. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على إجراءات المتابعة الممكنة، تنفيذ الدول الأعضاء لعمليات تقييم ذاتي لحالة الديمقراطية فيها بهدف تحديد نقاط الدخول إلى إصلاح السياسات ومجالات العمل فيه. |
Le déminage est un autre exemple de situation où le rétablissement et l'instauration de la paix doivent être considérés comme un ensemble cohérent. | UN | مثال آخر على حالة ينبغي أن ينظر فيها الى صنع السلم وبناء السلم ككل متماسك هو مجال إزالة اﻷلغام. |
C'est également un autre exemple de leur politique d'hostilité consistant à couper tous les liens qui relient la République turque de Chypre-Nord au monde extérieur. | UN | كما أنه مثال آخر على سياسته العدائية المتمثلة في قطع كل الصلات الخارجية لجمهورية شمال قبرص التركية مع العالم الخارجي. |
La Première Commission est un autre exemple de mécanisme qui a été révisé afin d'en améliorer le fonctionnement. | UN | واللجنة الأولى مثال آخر على نجاح مهمة ضبط المحرك في المساعدة على تحسين الأداء. |
La coopération entre les États du groupe connu sous le nom des Cinq de Shanghai constitue un autre exemple de coopération unique dans le domaine de la sécurité. | UN | وثمة مثال آخر للتعاون الفريد في مجال اﻷمن يتمثل في العمل المشترك الذي تقوم به الــدول التي تكوﱢن المجموعة المعروفة باسم مجموعة شنغهاى الخمسة. |
un autre exemple de mesure temporaire spéciale consiste dans le programme exécuté dans le cadre de l'Enveloppe pour l'emploi qui est mentionné dans le sixième rapport périodique. | UN | وثمة مثال آخر للتدابير الخاصة المؤقتة وهو البرنامج الذي ينفذ كجزء من " مجموعة الإجراءات المتعلقة بالتعيين " ، والمشار إليها في التقرير الدوري السادس. |
un autre exemple de mesure de suivi est la réalisation d'auto-évaluations de l'état de la démocratie par les États Membres, afin de définir les domaines où une action s'impose et les moyens de procéder aux réformes. | UN | والمثال الآخر على إجراء المتابعة هو قيام الدول الأعضاء بتنفيذ التقييمات الذاتية لحالة الديمقراطية، بهدف تحديد مجالات العمل ونقاط التدخل لإصلاحات السياسة العامة. |
Mais, plus important encore, cela a été un autre exemple de la loi intransigeante imposée à Jérusalem-Est. | UN | بل واﻷهم من ذلك أنه كان مثالا آخر على الحكم المتعنت في القدس الشرقية. |
un autre exemple de subventionnement ciblé des technologies des énergies renouvelables est présenté dans l'encadré 2. | UN | ويقدم الإطار 2 مثالاً آخر على دعم تكنولوجيا الطاقة المتجددة، وهو مشروع تنمية الطاقة المتجددة في الصين. |
95. un autre exemple de partenariat entre secteur public et secteur privé est constitué par les sociétés d'investissement bénéficiant d'un financement du secteur public et axées sur les écotechnologies. | UN | ٩٥ - ثمة مثال آخر على الشراكات بين القطاعين العام والخاص هو صناديق الاستثمار الممولة من القطاع العام والتي تركز على التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
C'est juste un autre exemple de sociétés essayant de réprimer | Open Subtitles | هذا مجرد مثال آخر من الشركات التي تحاول إسقاط |
Il existe un autre exemple de la pratique d'un accord de financement d'un projet comportant des clauses atypiques, qu'illustre l'appendice à l'accord-cadre PNUD-Banque interaméricaine de développement signé par ces deux entités. | UN | وفي إحدى الحالات مثلاً وُقِّع اتفاق غير عادي لتمويل مشروع، وجاء هذا الاتفاق في تذييل للاتفاق الإطاري بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Ce qui se déroule actuellement est une lutte légitime contre un envahisseur et un autre exemple de deux poids deux mesures au sein de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وما يجري الآن هو كفاح مشروع ضد قوة غازية، ومثال آخر على ازدواجية المعايير في الأمم المتحدة. |
un autre exemple de limitation à l'exécution d'une expulsion résulte de la primauté de la procédure d'extradition sur une procédure d'expulsion. | UN | وهناك مثال آخر للقيد المفروض على تنفيذ الطرد ينشأ عن أولوية إجراء التسليم على إجراء الطرد. |
un autre exemple de progrès de la situation politique en Afrique nous est donné par les mesures qu'a prises l'actuel Gouvernement du Nigéria pour rétablir dans ce pays clef une gouvernance démocratique. | UN | وهناك مثل آخر على التطورات السياسية اﻹيجابية في أفريقيا، وهو الخطوات المختلفة التي اتخذتها حكومة نيجيريا الحالية ﻹعادة ذلك البلد الهام إلى الحكم الديمقراطي. |
un autre exemple de politique orientée vers la satisfaction des besoins des consommateurs pauvres concerne une proposition de créer un fonds indien pour l'innovation équitable. | UN | 31- ويوجد مثال آخر لصك من صكوك السياسات موجه نحو تلبية احتياجات المستهلِكين الفقراء هو اقتراح إنشاء الصندوق الهندي للابتكارات الشاملة للجميع. |
un autre exemple de cette approche régionale qui avait été cité était l'initiative relative aux zones forestières autour du bassin méditerranéen. | UN | ومن الأمثلة الأخرى التي ذكرت بشأن هذا النهج الإقليمي مبادرة تتعلق بالمناطق الحرجية حول البحر المتوسط. |
un autre exemple de coopération régionale est fourni par les consultations Asie-Pacifique qui offrent aux gouvernements de la région un cadre officieux pour discuter des problèmes de migration. | UN | وثمة مثل آخر على التعاون اﻹقليمي هو المشاورات المتعلقة بآسيا والمحيط الهادئ التي زودت حكومات تلك المنطقة بإطار غير رسمي لمناقشة مسائل الهجرة. |