L'homme a indiqué qu'un gardien l'avait frappé de sa matraque la veille pour le punir de s'être battu avec un autre prisonnier. | UN | وصرّح السجين بأنه قد تلقّى هذه الضربات في اليوم السابق على يد أحد الحراس كان يحمل هراوة، كعقاب لمشاركته في شجار مع سجين آخر. |
Il partagerait une cellule de 6 m2 avec un autre prisonnier; tous deux dormiraient à même le sol en terre battue et feraient leurs besoins dans un seau. | UN | ويُزعم أنه يتقاسم مع سجين آخر زنزانة مساحتها 6 أمتار مربعة ينامان فيها على التراب ويقضيان الحاجة في سطل. |
un autre prisonnier interviewé par le Rapporteur spécial n'avait pas été jugé et ne savait pas quelles charges pesaient contre lui. | UN | وقال سجين آخر استجوبه المقرر الخاص أنه لم يُقَدم إلى المحاكمة وأنه لا يعرف التهمة الموجهة إليه. |
De plus, chaque fois qu'il reçoit la visite des membres de sa famille, il est attaché par des menottes à un autre prisonnier. | UN | فإذا زارته أسرته، ُقيدت يداه إلى يدي سجين آخر. |
Alvarez et un autre prisonnier, Agamemnon Busmalis, se sont échappés... | Open Subtitles | هَرَبَ ألفاريز معَ سَجينٍ آخَر أغاميمنون بوسماليس... |
Et de vous proposer d'accepter un autre prisonnier que Powers. | Open Subtitles | الحصول على قبول سجين آخر بدلا من القوى، |
Ca coûte combien de faire cracher un autre prisonnier, pour récupérer ce qu'il t'a pris? | Open Subtitles | ما الذي يجب يكلفه الضغط على سجين آخر و استرداد شيء أخذه منك |
Tout prisonnier accusé de crime contre un autre prisonnier... a droit à un jugement. | Open Subtitles | اى سجين توجه له تهمة ضد سجين آخر له الحق فى المحاكمة |
Ainsi, sur la base d’une plainte déposée par l’accusé G. Gelbakhian qui affirmait avoir été agressé dans sa cellule, des poursuites au criminel ont été engagées contre un autre prisonnier, auteur de l’agression. | UN | وهكذا، واستناداً إلى الشكوى التي قدمها المدعي عليه ج. جيلباخيان بأنه قدتعرض للاعتداء في زنزانته، أُقيمت دعوى جنائية ضد سجين آخر ارتكب الجُرم. |
335. Victor Mandiuc a été arrêté le 9 août 1995 et conduit à l'Inspection de police du district de Iasi, où il serait décédé le 14 août 1995 des suites de coups violents portés par un autre prisonnier sur instruction des policiers. | UN | ٥٣٣- وقُبض على فيكتور مانديوك في ٩ آب/أغسطس ٥٩٩١ واقتيد إلى مفتشية شرطة مركز ياسي حيث أُدﱡعي أنه تُوفي في ٤١ آب/أغسطس ٥٩٩١ من جراء الضرب المبرح من جانب سجين آخر بتعليمات من رجال الشرطة. |
L'un d'eux a déclaré qu'il avait été forcé de commettre des actes sexuels avec un autre prisonnier de sexe masculin, et l'un et l'autre ont affirmé que les photographies les montrant maniant des explosifs ont été fabriquées de toutes pièces. | UN | ورغم أن أحدهما قال إنه أجبر على ارتكاب أفعال الجنسية مثلية مع سجين آخر من الذكور، فقد زعم كلاهما أن الأدلة الفوتوغرافية التي تظهرهما وهما يتعاملان مع المتفجرات أدلة ملفقة. |
Sa mère a été informée par un autre prisonnier de la présence de son fils à Tazoult et a pu lui rendre visite le 4 février 1994. | UN | وقد بلغ أمه من سجين آخر أن ابنها موجود في سجن تازولت، حيث زارته في 4 شباط/فبراير 1994. |
Ouais, un autre prisonnier en a profité. | Open Subtitles | . نعم، لقد اعترف سجين آخر بفعلها |
Ils ouvriraient la trappe s'ils avaient un autre prisonnier. | Open Subtitles | هم سيفتحون الباب اذا كان لديهم سجين آخر |
6. Selon le source, la seule preuve justifiant la condamnation des deux hommes consisterait dans la déposition de Jamal Amin Al-Hindi, un autre prisonnier, interrogé par les autorités israéliennes le 2 septembre 1995. | UN | 6- ويقول المصدر إن الدليل الوحيد الذي برر الحكم على الرجلين كان شهادة مكتوبة من جمال أمين الهندي وهو سجين آخر كانت السلطات الاسرائيلية قد استجوبته في 2 أيلول/سبتمبر 1995. |
D'après le Gouvernement, les personnes susmentionnées n'ont jamais été mises au secret et si chaque prisonnier est en cellule individuelle, il passe environ six heures par jour au dehors et fait normalement de l'exercice avec un autre prisonnier. | UN | ووفقاً لما ذكرته الحكومة، فإن المدعى عليهم المذكورين أعلاه لم يحدث قط أن وُضعوا في حبس انفرادي، وإذا كان كل سجين قد خُصصت له زنزانة منفردة، فإنه يقضى نحو ست ساعات خارجها يومياً، ويمارس الرياضة عادة مع سجين آخر. |
Je cherche un autre prisonnier. | Open Subtitles | هنالك سجين آخر أود إيجاده |
Ray Campbell a été tué par un autre prisonnier en garde à vue. | Open Subtitles | راي كامبل قتل من قبل سجين آخر |
Ils allaient vendre Arya à sa mère à Vivesaigues avec un autre prisonnier. | Open Subtitles | (كانوا يسعون لبيع (آريا) لأمها في (ريفرون جنبا إلى جنب مع سجين آخر |
La femme de Langstrom a dit qu'il y avait un autre prisonnier. | Open Subtitles | قالت زوجة (لانغستروم) أنه كان هناك سجين آخر |