"un briquet" - Translation from French to Arabic

    • ولاعة
        
    • قداحة
        
    • ولاعه
        
    • قدّاحة
        
    • ولاّعة
        
    Il l'a laissé au sous-sol à côté d'un briquet et d'un vernis. Open Subtitles أعني، لقد تركه بالطابق السفلي .بجانب ولاعة وطلاء أظافر
    Quelqu'un a fabriqué un garrot et a cautérisé ses artères avec un briquet et un cintre. Open Subtitles شخص ما اوقف النزيف وقام بكي شراينها ب ولاعة و شماعه معاطف.
    Ne vous inquiétez pas, il me faut juste est un briquet, et du papier de verre. Open Subtitles لا تقلق، كل ما أحتاج هو ولاعة السجائر وورق صنفرة
    Il doit y avoir un briquet dedans. Je préférerais que tu ne fumes pas non plus ! Open Subtitles لابد أن هناك قداحة ــ أفضل ألا تدخن أنت أيضا
    J'ai trouvé un joint, un briquet et un poinçon fabriqué à partir de bonbons. Open Subtitles أتعلمين, وجدت حشيش ولاعه وأداة طعن مصنوعه من حلوى "جولي رانشرز"
    On a pas besoin de flingues. J'ai un briquet ! Open Subtitles لا نحتاجَ سلاحاً لدى قدّاحة, حسناً؟
    Y a un briquet, une fourchette, une cuillère. Un éplucheur. Open Subtitles لديك ولاعة ، لديك شوكة لديك مَعلقة ، و هذا حامل للذرة
    Ce fossile pourtant vieux de plus de 265 millions d'annees contient l'empreinte d'un briquet. Open Subtitles هذه احفورة عمرها اكثر من 265مليون سنة وعلى ولاعة حديثة بقيمة 10 دولارات
    On n'a pas de lampe de poche. Y a pas autre chose ? un briquet ? Open Subtitles حسنا,ألا يوجد أى مصباح يدوى أو ولاعة أو أى شىء؟
    J'étais là, à acheter un briquet pour mon mari, et l'instant suivant, on appelait Katie de partout. Open Subtitles في احدى الدقائق تكون هناك ولاعة تحفر لزوجك و في الدقيقة التالية يتم مناداة اسم كايتي
    J'étais là, à acheter un briquet pour mon mari, et l'instant suivant, on appelait Katie de partout. Open Subtitles في دقيقة تكون ولاعة زوجي يحفر اسمه عليها و في الدقيقة التالية اسم كايتي يتم المنادة عليه
    Elle est entrée, un briquet à la main, et a essayé de brûler l'école. Open Subtitles دخلت الى هناك وفي يدها ولاعة وحاولت اشعال الحريق في المكان ولاعة ؟
    Et pourquoi une petite fille de 6 ans qui n'a jamais su utiliser un briquet ? Open Subtitles وكيف فتاة في السادسة تعرف كيف إستعمال ولاعة ؟
    - D'accord. Ne vous séparez pas. - Minute, j'ai un briquet. Open Subtitles حسنا إبقوا معا إنتظر لحظة أظن لدي ولاعة -
    Vous avez même gardé un briquet. Non. Open Subtitles انك لا تستطيع حتى ان تتخلى عن ولاعة سجائر
    Là. un briquet. Tu as toujours les bonbons que tu as pris à Ralph ? Open Subtitles هنا ، ولاعة ، هل لازالت لديك الحلوة
    Votre attention tout le monde. Je dois réquisitionner de l'adhésif pour dentier, du talc pour bébé et un briquet. Open Subtitles إنتباه للجميع، أحتاج إلى كريم طقم الأسنان، بودرة أطفال، وغاز قداحة
    Le gosse avait un briquet Open Subtitles كان مع الفتى قداحة
    C'était juste un briquet et un paquet de cigarettes. Tu fumes toujours ? Open Subtitles لقد كانت قداحة فقط وعلبة سجائر..
    Tu peux pas chauffer ta merde avec un briquet ? Open Subtitles ليش ما تقدرين تستخدمين ولاعه علشان تبطخ زقك زي الاوادم خارج عن عرادتي
    - J'ai un briquet. Open Subtitles - أنا أستخدم ولاعه
    On a pas besoin de flingues. J'ai un briquet ! Open Subtitles لا نحتاجَ سلاحاً لدى قدّاحة, حسناً؟
    Je ne me soucie pas de savoir si ce gars est un riche promoteur ou un psychopathe avec un briquet. Open Subtitles أنا لا أهتم لو كان هذا الشخص مطوّر عقاري معروف و غني أو مختل عقلي بيده ولاّعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more