Il l'a laissé au sous-sol à côté d'un briquet et d'un vernis. | Open Subtitles | أعني، لقد تركه بالطابق السفلي .بجانب ولاعة وطلاء أظافر |
Quelqu'un a fabriqué un garrot et a cautérisé ses artères avec un briquet et un cintre. | Open Subtitles | شخص ما اوقف النزيف وقام بكي شراينها ب ولاعة و شماعه معاطف. |
Ne vous inquiétez pas, il me faut juste est un briquet, et du papier de verre. | Open Subtitles | لا تقلق، كل ما أحتاج هو ولاعة السجائر وورق صنفرة |
Il doit y avoir un briquet dedans. Je préférerais que tu ne fumes pas non plus ! | Open Subtitles | لابد أن هناك قداحة ــ أفضل ألا تدخن أنت أيضا |
J'ai trouvé un joint, un briquet et un poinçon fabriqué à partir de bonbons. | Open Subtitles | أتعلمين, وجدت حشيش ولاعه وأداة طعن مصنوعه من حلوى "جولي رانشرز" |
On a pas besoin de flingues. J'ai un briquet ! | Open Subtitles | لا نحتاجَ سلاحاً لدى قدّاحة, حسناً؟ |
Y a un briquet, une fourchette, une cuillère. Un éplucheur. | Open Subtitles | لديك ولاعة ، لديك شوكة لديك مَعلقة ، و هذا حامل للذرة |
Ce fossile pourtant vieux de plus de 265 millions d'annees contient l'empreinte d'un briquet. | Open Subtitles | هذه احفورة عمرها اكثر من 265مليون سنة وعلى ولاعة حديثة بقيمة 10 دولارات |
On n'a pas de lampe de poche. Y a pas autre chose ? un briquet ? | Open Subtitles | حسنا,ألا يوجد أى مصباح يدوى أو ولاعة أو أى شىء؟ |
J'étais là, à acheter un briquet pour mon mari, et l'instant suivant, on appelait Katie de partout. | Open Subtitles | في احدى الدقائق تكون هناك ولاعة تحفر لزوجك و في الدقيقة التالية يتم مناداة اسم كايتي |
J'étais là, à acheter un briquet pour mon mari, et l'instant suivant, on appelait Katie de partout. | Open Subtitles | في دقيقة تكون ولاعة زوجي يحفر اسمه عليها و في الدقيقة التالية اسم كايتي يتم المنادة عليه |
Elle est entrée, un briquet à la main, et a essayé de brûler l'école. | Open Subtitles | دخلت الى هناك وفي يدها ولاعة وحاولت اشعال الحريق في المكان ولاعة ؟ |
Et pourquoi une petite fille de 6 ans qui n'a jamais su utiliser un briquet ? | Open Subtitles | وكيف فتاة في السادسة تعرف كيف إستعمال ولاعة ؟ |
- D'accord. Ne vous séparez pas. - Minute, j'ai un briquet. | Open Subtitles | حسنا إبقوا معا إنتظر لحظة أظن لدي ولاعة - |
Vous avez même gardé un briquet. Non. | Open Subtitles | انك لا تستطيع حتى ان تتخلى عن ولاعة سجائر |
Là. un briquet. Tu as toujours les bonbons que tu as pris à Ralph ? | Open Subtitles | هنا ، ولاعة ، هل لازالت لديك الحلوة |
Votre attention tout le monde. Je dois réquisitionner de l'adhésif pour dentier, du talc pour bébé et un briquet. | Open Subtitles | إنتباه للجميع، أحتاج إلى كريم طقم الأسنان، بودرة أطفال، وغاز قداحة |
Le gosse avait un briquet | Open Subtitles | كان مع الفتى قداحة |
C'était juste un briquet et un paquet de cigarettes. Tu fumes toujours ? | Open Subtitles | لقد كانت قداحة فقط وعلبة سجائر.. |
Tu peux pas chauffer ta merde avec un briquet ? | Open Subtitles | ليش ما تقدرين تستخدمين ولاعه علشان تبطخ زقك زي الاوادم خارج عن عرادتي |
- J'ai un briquet. | Open Subtitles | - أنا أستخدم ولاعه |
On a pas besoin de flingues. J'ai un briquet ! | Open Subtitles | لا نحتاجَ سلاحاً لدى قدّاحة, حسناً؟ |
Je ne me soucie pas de savoir si ce gars est un riche promoteur ou un psychopathe avec un briquet. | Open Subtitles | أنا لا أهتم لو كان هذا الشخص مطوّر عقاري معروف و غني أو مختل عقلي بيده ولاّعة |