"un cow-boy" - Translation from French to Arabic

    • راعي بقر
        
    • راعي البقر
        
    • راعى بقر
        
    • راعي بقرٍ
        
    • رعاة بقر
        
    Si tu étais un cow-boy, tu porterais un putain de chapeau. Open Subtitles إذا كنت راعي بقر ، كنت لترتدي قبعة لـعينة
    un cow-boy et un Indien. On se croirait au Far West. Open Subtitles راعي بقر من جهة وهندي، من الأخرى، الغرب الشرس
    Non, rien n'est comparable à l'amour d'un cow-boy qui travaille au volant de son tracteur. Open Subtitles لا، لا شيئ هناك مثل الحب من رجل راعي بقر صعب الميراث
    Non, rien n'est comparable à l'amour d'un cow-boy qui travaille au volant de son tracteur. Open Subtitles لا، لا شيئ هناك مثل الحب من رجل راعي بقر صعب الميراث
    L'un disait que c'est un cow-boy, et l'autre que c'est un pédé. Open Subtitles أحدهم قال بأنها راعي البقر والآخر قال أنهُ شاذ
    Cette putain a pu niquer avec un cow-boy ou... Open Subtitles هذه العاهرة،يمكن أن تكون عاشرت أي راعي بقر أو..
    Regardez, tout le monde. J'ai un cow-boy. Open Subtitles أنظروا ايّها الجميع، لقد قابلت راعي بقر.
    On dirait un cow-boy plein aux as venu de son ranch à cheval. Open Subtitles انك تبدو مثل مثل راعي بقر غني جاء الى هنا من المزرعة
    On dirait que nous avons affaire à un cow-boy. Open Subtitles يبدو اننا حصلنا لنفسنا علي راعي بقر لعين
    "J'ai travaillé dans... "la réparation automobile, "et je suis un cow-boy, merde. Open Subtitles لدي خلفية لدي دافع و أنا راعي بقر ما الذي تكذب به ؟
    Je serais un cow-boy, si on me laissait ma chance! Open Subtitles أنا يمكن أن أكون راعي بقر إذا كان عندي نصف فرصة فقط.
    Qu'est-ce qui est plus américain qu'un cow-boy ? Open Subtitles مَنْ لديه أصلٌ أمريكيّ أكثر مِنْ '' راعي بقر ''؟
    Votre chef vous a déjà lâché, il a dit que vous étiez un cow-boy. Open Subtitles إن رئيسك قام بالتبرئ منك. لقد قال بأنك راعي بقر.
    Nous devons rappeler à l'émir qu'il est un Arabe, pas un cow-boy texan. Open Subtitles نريد تذكير الأمير بأنه عربي وليس راعي بقر من تكساس
    Je me considère comme un rebelle. un cow-boy. Open Subtitles أعتبر نفسي فاراً من العدالة مثل راعي بقر
    Oui, un cow-boy de l'informatique. C'est ça. Open Subtitles نعم أنا راعي بقر خبير بالكمبيوتر هذا ما أنا عليه
    A New York, aucune bourgeoise un peu classe ne veut d'un cow-boy. Open Subtitles في نيويورك، لا سيدة غنية على الإطلاق تصدق بهراءات راعي بقر
    Non, il n'y a rien de comparable à l'amour d'un cow-boy qui travaille au volant de son tracteur. Open Subtitles لا، لا شيئ هناك مثل الحب من رجل راعي بقر صعب الميراث
    un cow-boy irait-il au saloon sans son pistolet? Open Subtitles هل يترك راعي البقر سلاحه عندما يكون ذاهباً إلي الصالون ؟ حسناً ، ثقوا بي
    On espérait qu'un film sur un cow-boy suicidaire fasse mieux ? Open Subtitles أكنّا نتوقع أن يحقق الفيلم بشأن راعي البقر الانتحاري أرباحاً أفضل؟
    Tu n'es pas un cow-boy. tu es juste un garçon d'étable et un mauvais coups... S'il te plait ne dis rien. Open Subtitles أنت لست راعى بقر أنت مجرد عامل فى مزرعة وأنت فاشل لعين. لا تقولها.
    Je suppose que j'aurais juste à être un cow-boy au paradis. Open Subtitles أعتقد أنّي سأكون راعي بقرٍ في الجنّة.
    Vouloir être un cow-boy, ça finit par passer. Open Subtitles مرحلة عندما يريدون أن يصبحوا رعاة بقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more