Enfin, non pas qu'il y ait besoin d'une raison pour appeler un vieil ami, mais vu qu'on s'appelle jamais. | Open Subtitles | لا ما هو الدافع ليس لهذا السبب اردت ان تتصل بصديق قديم ليس من افعالنا |
Dommage, Je serais là pour te recevoir, comme un vieil ami. | Open Subtitles | سيّء جدّا. سوف تكون هناك لتحيّتك، مثل صديق قديم. |
Et ainsi, respecter une promesse faite il y a longtemps à un vieil ami. | Open Subtitles | و الوفاء بـ وعدٍ قد قُطِعَ منذُ أمدٍ بعيد لصديقٍ قديم. |
J'ai demandé à un vieil ami de me photocopier ses dossiers. | Open Subtitles | فطلبتُ من صديق قديم أن ينسخ لي بعض السجلّات. |
En gros, ils empêchent un vieil homme en fauteuil roulant d'aller travailler ? Mh-hmm. | Open Subtitles | إذن فهم يعطّلون عجوز على كرسي مدولب عن الذهاب إلى عمله؟ |
J'ai raté Jack, mais je suis tombée sur un vieil ami. | Open Subtitles | قد لم ألحق بجاك .. ولكني لحقت بصديق قديم |
Comme cadeau de mariage, de la part d'un vieil ami qui rend son dernier souffle. | Open Subtitles | ربما كهدية زواج من صديق قديم منذ فترة قصيرة قبل أن يموت |
Ce que tu vois à travers ces photos n'est rien d'autre qu'un vieil ami essayant d'aider un autre à naviguer une parcelle difficile. | Open Subtitles | الذي ترونه في تلك الصور انه لا شيء اكثر من صديق قديم يحاول مساعدة الآخر يخوض وقت عصيب |
Avant le long voyage, ils ont dormi dans un vieil hôtel qu'ils croyaient sûr. | Open Subtitles | قبل الرحلة الطويلة قضوا الليلة في فندق قديم ظنوا أنه آمن |
Comme je disais, un vieil ami, très intime, on veut lui faire une petite visite. | Open Subtitles | كما قلت، صديق قديم لنا صاحب مقرب جداً نود لقاءه مرة أخرى |
Nous allons détourner l'avion. un vieil ami à vous vous attend. | Open Subtitles | سنقوم بتحويل مسار الطائرة هنالك صديق قديم لك بانتظارك |
Celui-ci a pris un vieil évier, quelque chose comme ça... et il a démoli celui-là avec. | Open Subtitles | هذا الشخص يلتقط غاطس مطبخ قديم او ما شابه ويسحق به هذا الشخص |
Je suis dans une suite, dans un vieil immeuble. Je ne sais pas où. | Open Subtitles | أنا في الجناح العلوي لمبنىً قديم و لا أعرف مكانه بالضبط |
un vieil adage dit qu'il vaut mieux prévenir que guérir. | UN | هناك قول مأثور قديم يقول إن الوقاية خير من العلاج. |
M. Kakumba est un vieil ami de Jonas Savimbi, mais selon certaines informations, il ne serait plus actuellement dans les bonnes grâces de ce dernier. | UN | والسيد كاكومبا صديق قديم لجوناس سافيمبي، وإن كانت بعض المعلومات تشير إلى أنه لم يعد من المحظيين لديه في الوقت الحاضر. |
Je voudrais aussi souhaiter chaleureusement la bienvenue à tous mes nouveaux collègues, ceux de l'Indonésie et de Sri Lanka, mais aussi et surtout à mon distingué collègue de l'Inde qui est un vieil ami. | UN | وأود أيضاًَ، يا سيدي الرئيس، أن أعرب عن ترحيبي الحار بجميع زملائي الجدد، من إندونيسيا وسري لانكا، وأخيراً وليس آخراً، بزميلي الموقر من الهند، وهو صديق قديم لي وعزيز علي. |
Pour lancer son accusation, M. Powell a délibérément, et avec malveillance, utilisé les propos d'un officier iraquien se rapportant à un vieil incident. | UN | لقد استخدم باول قول الضابط العراقي في محاولة اتهام متعمد باستخدام حدث قديم بسوء نية. |
Je suis venu pour une petite information. Tu vois, un vieil ami à toi vient juste d'arriver en ville. | Open Subtitles | جئتك ناشدًا معلومة بسيطة، وصل للبلدة توًّا صديق قديم لك. |
un vieil homme vaniteux qui pensait pouvoir défier la nature. | Open Subtitles | رجلٌ عجوز مغرور ظنَّ أنه يمكنه تحدي الطبيعة |
Oui, je suis un vieil homme qui hurle sur ses vidéos. | Open Subtitles | نعم انا مجرد رجل عجوز يصرخ على اشرطة الفيديو |
Il ya longtemps, un vieil ami m'a donnée un conseil, et... peut-être que s'il s'était écouté lui-même, il ferait mon job en ce moment. | Open Subtitles | صديق قديمٌ لي أعطاني هذه النصيحة منذ فترة طوبلة وربما لو أنه استمع لنفسه. لربما كان هنا الآن يقوم بعملي. |
Plus je vieillis, plus je vois que vous êtes la meilleure chose qui soit arrivée à un vieil idiot comme moi. | Open Subtitles | كلما كبرت في العمر كلما توضح لي انكما أفضل شيئ حدث على الاطلاق لعجوز أحمق مثلي |
n'obligeons pas un vieil homme effrayé à faire ce qu'il ne veut pas. | Open Subtitles | دعينا لا نجبر عجوزاً خائفاً على فعل شيء لا يريده |
On devrait pas les descendre ? un vieil ami qui rapporte vos moindres faits et gestes au FBI... | Open Subtitles | FBIوصديق قدديم اعتاد ان يشي بك لل |
Peut-être passer dans ta ville natale visiter un vieil ami. | Open Subtitles | ربما تزور مدينتنا القديمة و تزور صديقًا قديمًا |
C'était Mike Hanlon, un vieil ami. | Open Subtitles | ذلك كَانَ مايك هانلون. صديق قديمُ. |