Il considère donc qu'elles représentent une surveillance et une évaluation raisonnables des dommages causés à l'environnement et une surveillance raisonnable de la santé publique. | UN | ويخلص الفريق من ذلك إلى أن الأنشطة تشكل رصداً وتقييماً معقولين للضرر البيئي ورصداً معقولاً للصحة العامة. |
Le Comité estime que le projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
Comme il est dit plus bas, le Comité considère que cette revendication ne représente pas une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | وحسبما يرد أدناه، فالفريق يرى أن المطالبة لا تشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
220. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 220- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
225. Le Comité estime que cette étude a représenté une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 225- ويرى الفريق أن الدراسة تشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
245. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 245- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
256. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 256- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
398. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 398- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
406. Le Comité estime que les trois études ont représenté une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 406- ويجد الفريق أن الدراسات الثلاث تشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
413. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 413- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
421. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 421- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا وتقديراً معقولين. |
428. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 428- ويجد الفريق أن المشروع يشكل رصدا وتقديراً معقولين. |
458. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 458- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
469. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 469- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
474. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 474- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا وتقديراً معقولين. |
485. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 485- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا وتقديرا معقولين. |
553. Le Comité estime que ce programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 553- ويرى الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
576. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 576- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
596. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 596- ويرى الفريق أن المشروع يُشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
610. Le Comité estime qu'un projet visant à évaluer les techniques de décontamination des zones littorales polluées représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 610- ويرى الفريق أن مشروع تقييم للتكنولوجيات المستخدمة لمعالجة المناطق الساحلية الملوثة يُشكل رصداً وتقييماً معقولين. |