mais en même temps ça offre comme une cape d'invisibilité. | Open Subtitles | ومن ثم إنها تحتمل إنها ترتدي عباءة التخفي |
Mais quand les autres te regardent, ils voient un homme-enfant qui porte une cape. | Open Subtitles | ولكن عند الجميع ينظر إليك، يرون الرجل والطفل يرتدي عباءة. |
Je lui ai même donné une paire de lunettes pour un déguisement au cas où il voudrait porter une cape et aider les gens comme je le fais. | Open Subtitles | حتى أنني أحضرت له نظارات جديدة لأجل التنكر في حالة إن أراد إرتداء عباءة ومساعدة الناس مثلي |
En fait, sauriez-vous où je pourrai faire nettoyer une cape? | Open Subtitles | رداء دار الأوبرا , أم الأبطال الخارقين ؟ |
une cape aide l'aérodynamisme. J'aurais dû y penser. | Open Subtitles | رداء يتميز بالانسيابية كان علي التفكير في ذلك |
C'est le seul qui est cool avec une cape. | Open Subtitles | ألا تعرف أحد آخر يرتدي رداءً يكون رائعاً؟ |
Et le sang se déversera, et ça fera comme si tu portais une cape rouge | Open Subtitles | وستجري الدماء وسيبدو الأمر وكأنكِ ترتدين عباءة حمراء |
Son visage était caché sous une cape. Elle m'a attaquée et m'a enfermée dans cette tour. | Open Subtitles | وجهها مخفيّ تحت عباءة هاجمتني وطاردتني إلى هذا البرج |
- Il avait une cape, des yeux verts brillants et avait abusé de l'autobronzant. | Open Subtitles | كان عليه عباءة و عيون خضراء وهاجة و جلدة كان عليه سمرة مزيفة |
Je serais mignon aussi si on me donnait une cape. | Open Subtitles | سأكون لطيفاً إذا اهداني احدهم عباءة جديدة |
Tu ne peux pas calomnier un homme parce qu'il porte une cape. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعامل أحداً بتفرقة، لمجرد أنه يرتدي عباءة. |
J'ai parlé à une cape vide sur le portemanteau pendant 20 minutes! | Open Subtitles | كُنْتُ أَتكلّمُ مع عباءة ل20 دقيقةِ قَبْلَ أَنْ أدركتُ بأنّك لم تكن فيها |
Et parfois on l'habille avec une cape et on le filme en train de voler dans l'appartement. | Open Subtitles | وبدأنا في إطعامه ، بالاضافة الي ذلك في بعض الاحيان ، نُلبسه الملابس وعمل فيديوهات عنه و هو يرتدِ عباءة و يطير في الغرفة |
Un grand type avec une cape et un chapeau, c'est ça ? | Open Subtitles | كان مثل رجل طويل مع قبعة سوداء و عباءة أو ما شابه |
une cape aide l'aérodynamique. J'aurais dû y penser. | Open Subtitles | رداء يتميز بالانسيابية كان علي التفكير في ذلك |
Hier soir, il courait partout avec une cape en disant : "Hou, hou !" | Open Subtitles | بالأمس كان يحوم و مرتدياً رداء, وبدأ يصرخ |
Cherche un homme avec une cape rouge, une queue et des oreilles pointues. | Open Subtitles | دعنا نبحث عن رجل يلبس رداء احمر مع ذيل وآذان مدبب.وعصى |
En fait, sauriez-vous où je pourrai faire nettoyer une cape? | Open Subtitles | في الواقع أتعرف أين أجد رداء مغسول ؟ |
Je me suis acheté une cape hier. J'ai acheté une super cape. | Open Subtitles | لقد ذهبت لمتجر الملابس بالأمس لقد آشتريت رداءً رائعًـا. |
Ma cape... si je portais une cape, je ne pense pas qu'une femme veuille s'asseoir à côté de moi. | Open Subtitles | عبائتي، إذا كنت أرتدي عباءه لا أعتقد أن السيدات يودون الجلوس بالقرب مني. |
Vous étiez peur que quelqu'un pourrait trouver un cul-Grown Man porter une cape à l'arrière d'un camion à ordures? | Open Subtitles | كنت تخشى من أي يجد شخص ما شخصٌ بالغ يرتدي رداءاً في شاحنة القمامة |
Je n'ai jamais aimé l'image qu'on se fait de moi avec une faux et une cape. | Open Subtitles | لطالما أحببتُ صورتي و أن أرتدي القبعة حاملاً المنجل |
Dans mes fantasmes, un dragon qui parle me donne une cape qui appartenait à Jésus. | Open Subtitles | في خيالي، تنّينٌ متحدِّث أعطاني رداءٌ ينتمي لـلمسيح. |
Un taré déguisé a débarqué chez nous avec une cape et a rétamé quatre de nos frères. | Open Subtitles | لكن شخص مجنون بزي هالووين وعباءة يأتي لمنزلنا ويقتل أربعة من أخواتنا؟ |