Tu as déclenché un appel codé automatique, puis détruit ton téléphone et tu t'es réfugiée dans une planque du SVR. | Open Subtitles | لقد أثرت اتصالا مشفرا تلقائيا ثمّ حطّمت هاتفك الخلوي واتخذت ملجأ في منزل آمن للمخابرات الروسية |
Burkhardt est ici, il parle de m'emmener dans une planque. | Open Subtitles | بوركهاردت هنا، وأنه أخذ مني إلى منزل آمن. |
Nouvelle identité, nouvelle résidence. Logé dans une planque, à quatre blocs de là où vous êtes. | Open Subtitles | عاش فى منزل آمن والذى يبعد عنك اربعة بلوكات من مكان وجودك الان |
Les diamants auraient été cachés par une Ghanéenne dans une planque à Accra. | UN | ويزعم أن امرأة من غانا كانت تخفي الماس في مخبأ أمين في أكرا. |
- J'ai bien une planque de bouffe. | Open Subtitles | حسناً , انا لدي مخبأ سري للأكل في المكتب |
On met en place une planque, on réunit des informations, et après quoi ? | Open Subtitles | نجهّز بيت آمن ، نجمع المعلومات ثمّ ماذا بعد ذلك ؟ |
Je lui ai trouvé une planque en attendant que ça se calme. | Open Subtitles | أنا وضعت له في منزل آمن حتى تهدئة الأمور. |
C'est une planque de la Sécurité Intérieure. Personne ne sait qu'on est ici. | Open Subtitles | هذا منزل آمن تابع للأمن القومى، لا أحد يعرف أننا هنا. |
Il prépare une planque pour toi. | Open Subtitles | وهو الحصول على منزل آمن على استعداد للكم. |
Où ils avaient une planque ou un lieu de transit, un endroit qu'ils connaissent et où ils se savent en sécurité. | Open Subtitles | حيث كان لديهم منزل آمن أو منطقة عمليات مكان يعرفونه ويثقون به |
Il connaît une planque que Kort a utilisée dans le passé à Budapest. | Open Subtitles | يعرف عن منزل آمن كورت استخدمه في الماضي في بودابست. |
Il est dans une planque du FBI. | Open Subtitles | وهو في منزل آمن مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Il y a une planque du MI6 près d'ici. J'ai un contact sur place. | Open Subtitles | ثمة منزل آمن للمخابرات البريطانية بالقرب من هنا، لديّ شخص أعرفه هناك. |
un téléphone de contrebande, une voiture, une planque. | Open Subtitles | لكنّه لا يملك الوسائل ليُدخل له هاتف، سيارة هروب أو منزل آمن. |
Donc j'ai placé un mouchard dans une planque secrète avant même d'être un membre. | Open Subtitles | اذا , فقد وضعت جهاز تنسط في مخبأ سري قبل ان اصبح عضواً |
Le Belge est dans une planque en Thaïlande, à la frontière birmane. | Open Subtitles | البلجيكي عنده مخبأ في الغابات شمال تايلاند، قُرْب الحدودِ البورميةِ |
Auriez-vous une planque d'armes secrète que j'ignore ? | Open Subtitles | هل تملك مخبأ سري لإخفاء الأسلحة هنا بالمنطقة لا أعرف عنه شيئا؟ |
C'est une planque top secrète, vous allez donc devoir vous débarrasser des Maliens, ainsi que de ce Général. | Open Subtitles | انها بيت آمن المصنفة، لذلك سيكون لديك لتخليص نفسك من مالي، بما في ذلك العام. |
Peut-être pas les miennes, mais je suis en route pour une planque quelque part, remplie de personnes qui vont en faire les leurs. | Open Subtitles | إنك لا تمانعين ربما أتصل بأحد من البيت الآمن و أجل الأمر من شأني |
Grâce à Benny, on a localisé une planque, appartenant à des vieux potes à lui, les Maravilla. | Open Subtitles | ومن خلال (بيني)، حدّدنا موقع خبيئة سرّية تعود لبعض أصدقائه القدماء عصابة (مارفيلا) |
D'accord, alors peut-être que c'est là qu'ils l'ont installé, dans une planque. | Open Subtitles | ،حسناً لعلها تكون مكان استقراره ربما حيث المنزل الآمن |
C'est probablement une planque. | Open Subtitles | ربما يكون بيت أمن |
Bien sûr. C'est une planque. | Open Subtitles | بالطبع، هذا بيت امن |
J'envoie ma famille dans une planque. | Open Subtitles | سأخذ عائلتي لمكان امن |
J'ai trouvé une planque pour toi et ta famille. | Open Subtitles | لقد رتّبت مخبأً لك و لعائلتك مالفائدة من ذلك ؟ |
Ils doivent être préparés à ça, avoir une planque. | Open Subtitles | لا، لا، لا، سيكونا مستعدين سيكون لديهما منزلٌ آمن |
Vous connaissez une planque? | Open Subtitles | أهناك أي مكان نستطيع الإختباء به ؟ |