"une potion" - Translation from French to Arabic

    • جرعة
        
    • جرعه
        
    une potion inefficace contre le sommeil sans repos de la gouvernance. Open Subtitles إنها جرعة فعالة ضد النوم المضطرب الذي تسببه القيادة
    Tu pensais vraiment qu'une potion d'amnésie marcherait sur moi ? Open Subtitles أحقّاً ظننت أنّ جرعة الذاكرة تعطي مفعولاً عليّ؟
    S'il faut rouvrir le portail, je schtroumpferai une potion pour invoquer la lune bleue. Open Subtitles لازال بإمكاننا العودة للمنزل, سيكون فقط عليّ أن أُحضِر جرعة سحرية..
    Il est malheureusement décédé, donc on ne peut pas lui demander quoi que ce soit, sauf si vous avez une potion magique qui peut le ramener à la vie. Open Subtitles ،لسوء الحظ هو ميت لذا لا نستطيه ،سؤاله عن شيء ما لم تحضر جرعة دواء سحرية يمكنها إعادته إلى الحياة
    Je suis venue la voir pour une potion... pour que Jamie Fraser tombe amoureux de moi. Open Subtitles ذهبت لها من أجل جرعه سحريه.. من أجل أن تفتح قلب فرايزر تجاهي
    Ils durent trouver une potion magique du nom de Plan B. Open Subtitles فكان عليهم الذهاب للحصول على جرعة سحرية يطلقون عليها حبة الخطة ب , وقد كان الوضع غريباً
    Chaque jour, je dois faire une potion plus forte, mais ses sentiments pour elle commencent à tout briser. Open Subtitles كُل يوم أقوم بعمل جرعة أقوى له, لكن مشاعره ما زالت لها وبدأت تخرج عن سيطرتي.
    On m'a dit qu'une certaine grande Dame avait besoin d'une potion. Open Subtitles أنا أُعطيت كلمة ان سيده عظيمة تحتاج إلى جرعة دواء.
    Il faudra un sort, une potion ou une révélation. Open Subtitles سيتطلب الأمر تعويذة أو جرعة أونوعمن العلاجالعاطفي.
    J'ai trouvé une potion pour le Sorcier mais, bien sûr, on a aucun moyen de le retrouver. Open Subtitles حسناً ، لقد وجدت جرعة للقضاء على الساحر . لكن بالطبع ، لا توجد طريقة لإيجاده
    Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi il pense que tu as encore une potion. Open Subtitles حسناً ، ما لا أفهمه هو لماذا يعتقد أنك ما تزال تملك جرعة ؟
    Tu prépares une potion. Pour te battre? Open Subtitles حسناً ، أنت تصنعين جرعة ، هل هي جرعة قضاء ؟
    N'auriez-vous pas une potion qui pourrait me rendre plus attirant ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة تماماً بأنكِ لا تملكين جرعة سحرية تجعلني أكثر وسامة؟
    J'ai donc concocté une potion qui me rend invisible assez longtemps pour que je puisse le pénétrer, dire une formule et le faire imploser. Open Subtitles لذا اخترعت جرعة تجعلني مختفية لوقت يكفي كي أستطيع أن أتجاوزهم و أقول التعويذة و أفجّره من الداخل
    Vous aviez une potion destructrice, non ? Open Subtitles أنتم يا أصدقاء كان لديكم جرعة القضاء ، أليس كذلك ؟
    Travaille sur une potion si elle ne veut pas nous aider. Open Subtitles أنت اصنعي جرعة للقضاء عليها في حال أنها ليست في مزاج للمساعدة
    Nous préparons une potion pour la vaincre ! Open Subtitles لذا نحن نصنع جرعة للقهر كي نستطيع أن نقضي عليها
    Un démon supérieur, ce qui signifie que tu devrais pouvoir faire une potion pour le détruire. Open Subtitles إذاً هو مشعوذ ذو مستوى عالي و هذا يعني أنك تستطيعين أن تصنعي جرعة للقضاء عليه
    Et au cas où il revient, on a une potion toute prête pour le détruire. Open Subtitles و إذا ظهر مجدداً ، لدينا جرعة للقهر جاهزة و منتظرة
    C'était une potion arabe pour vous faire dormir. Open Subtitles جرعة عربية للنوم قوية جداً ، و ليست جيدة
    Avez-vous une potion qui ferait tomber amoureux un homme ? Open Subtitles أتسآئل لو كان لديك جرعه تفتح قلب شاب تجاه فتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more