une vieille dame s'est fracturé la jambe en cinq endroits. | Open Subtitles | سيدة عجوز كسرت جذها وأضلاع صدرها خمسة كسور |
une vieille dame a laissé sa culotte ici. | Open Subtitles | سيدة عجوز تركت لباسها الداخلي بالخلف هنا |
Car j'ai du mal à comprendre pourquoi elle aurait découpé une vieille dame en petit morceaux. | Open Subtitles | لأنني أواجه صعوبة في معرفة لماذا هي تقطع امرأة عجوز إلى قطع صغيرة. |
Alors ils attendirent l'autobus et puis une vieille dame vint s'asseoir sur le banc et elle attendit l'autobus et ils attendirent tous l'autobus. | Open Subtitles | وانتظرت الحافلة وبعد ذلك جاءت امرأة عجوز وجلست على مقاعد الانتظار ايضاً وانتظرت الحافلة وكانوا ينتظرون جميعهم الحافلة |
On ne laisse pas une vieille dame avec deux parfaits inconnus. | Open Subtitles | انتى لا تتركين سيدة مسنة مثل هذه معإثنينمن الغرباء. |
Tu peux rouler autour de ce sapin de noël vide jusqu'à ce que tu sois une vieille dame. | Open Subtitles | يمكنك قيادة الدراجة حول شجرة عيد الميلاد الفارغة حتى تصبحي إمرأة عجوز. |
Quand j'y suis enfin arrivée, j'étais une vieille dame. | Open Subtitles | و لكن عندما توصلتُ لمعرفة ذلك بنفسي، كنتُ حينها إمرأة مسنة. |
On cherche un type ayant poussé une vieille dame d'un balcon ? | Open Subtitles | اذن نحن نبحث عن شخص القى سيدة عجوز من الشرفة؟ |
Finalement, une vieille dame dans une voiture sale s'est arrêtée. | Open Subtitles | وفي النهاية أقلتني سيدة عجوز في سيارة مغطاة بالغبار. |
Une fois, il a tué une vieille dame qui avait vu son visage. | Open Subtitles | ذات مرة، أطلق النار على سيدة عجوز لأنها رأت وجهه |
C'est une vieille dame, qui perd un peu la tête... et parle d'événements très anciens. | Open Subtitles | إنها سيدة عجوز مشوشة.. تتحدث حيال أمور ربما تكون قد حدثت منذ وقت طويل |
Hier soir, il a guéri une vieille dame qui avait un cancer. | Open Subtitles | سمعت أنه عالج سيدة عجوز من السرطان ليلة البارحة. |
Mon sac à main, plutôt, comme j'étais une vieille dame. | Open Subtitles | حسنا ، لا ، حقيبتي ، في الحقيقة لأنه ، انت تعلم ، لقد كنت امرأة عجوز |
J'écris déjà sur maman trop souvent. une vieille dame suffit. | Open Subtitles | إنني أقضي نصف وقتي في الكتابة عن والدتي يكفينا امرأة عجوز واحدة |
Un truc bizarre. une vieille dame est venue rendre visite á grand-mére. | Open Subtitles | شيء غريب، جاءت امرأة عجوز من مكان ما لزيارة جدتي |
Tu es une vieille dame. Qu'est ce que tu vas faire contre ca? | Open Subtitles | انت سيدة مسنة ما الذي ستفعلينه بهذا الشأن؟ |
Je sais que je souffrirai, mais je serai une vieille dame plus heureuse. | Open Subtitles | وانا أعلم , بانه رغم أني سأعاني كثيرا الأن سأكون أكثر سعادة , كـ سيدة مسنة هادئة |
Un nombril infecté et une vieille dame avec un zona. | Open Subtitles | زر البطن المصابة و سيدة مسنة مع القوباء |
- l'hôpital. Quand on y était, j'ai vu une patiente, une vieille dame. | Open Subtitles | المستشفى , عندما كنا هناك رأيت مريضة , إمرأة عجوز |
Pourquoi y a-t-il une vieille dame dans la salle à manger ? | Open Subtitles | غابي لماذا توجد إمرأة مسنة تجلس على طاولة طعامنا؟ |
Ceci est stupide, Lloyd! Je ne vais pas voler l'aide auditive d'une vieille dame! | Open Subtitles | هذا غباء لويد, لن اقوم بسرقة سماعات امرأة مسنة لتقوية السمع |
L'ennemi est à côté de vous dans le bus, c'est une vieille dame qui veut toucher une récompense, car la Gestapo mettra votre tête à prix. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون العدو جالسا بجوارك فى الحافلة. من الممكن ان يكون المرأه العجوز الجالسه بجوار باب الحافلة, وتبلغ الشرطة النازية عما يدور فى راسك. |
Un testament pour une vieille dame. | Open Subtitles | أكتبها لسيدة عجوز إن لديها الكثير من المال ورثت ملايين |
C'est pas juste, d'abandonner une vieille dame. | Open Subtitles | هو لا يَبْدو صحيح لتَرْك سيدة كبيرة سنّ بدون تدخّل. |
Il y a une vieille dame en face... qui a besoin d'une soupe et d'un docteur. | Open Subtitles | فى المنزل المقابل يوجد سيده عجوز تحتاج ألى بعض الشوربه و طبيب ليفحص قدميها |