"urra" - Translation from French to Arabic

    • أورا
        
    Communication no 212/2002: Kepa Urra Guridi c. Espagne 152 UN البلاغ رقم 212/2002: كيبا أورا غوريدي ضد إسبانيا 147
    1. L'auteur de la requête, datée du 8 février 2002, est Kepa Urra Guridi, de nationalité espagnole, né en 1956. UN 1- صاحب الشكوى، المقدمة في 8 شباط/فبراير 2002، هو السيد كيبا أورا غوريدي، وهو مواطن إسباني ولد عام 1956.
    451. Kepa Urra Guridi aurait été torturé après avoir été arrêté par la garde civile à Basauri le 29 janvier 1992. UN ١٥٤- ادﱡعي أن كيبـا أورا غوريدي قـد عُذﱢبـت بعـد أن احتجزهـا الحـرس المدنـي فـي باسـاوري يــوم ٩٢ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١.
    France), 195/2002 (Mafhoud Brada c. France), 212/2002 (Kepa Urra Guridi c. Espagne), 220/2002 (R. D. c. UN ضد فرنسا)، و195/2002 (محفوظ برادة ضد فرنسا)، و212/2002 (كيبا أورا غوريدي ضد إسبانيا)، و220/2002 (ر.
    Urra Guridi c. Espagne UN أورا غوريدي ضد إسبانيا
    Présentée par: M. Kepa Urra Guridi (représenté par un conseil, M. Didier Rouget) UN المقدم من: السيد كيبا أورا غوريدي (يمثله المحامي، السيد ديدييه روجيه)
    Urra Guridi, no 212/2002 UN أورا غوريدي، 212/2002
    Urra Guridi, no 212/2002 UN أورا غوريدي، 212/2002
    Urra Guridi, 212/2002 UN أورا غوريدي، 212/2002
    Urra Guridi, no 212/2002 UN أورا غوريدي، 212/2002
    Urra Guridi, 212/2002 UN أورا غوريدي، 212/2002
    Urra Guridi, 212/2002 UN أورا غوريدي، 212/2002
    Urra Guridi, 212/2002 UN أورا غوريدي، 212/2002
    Ayant achevé l'examen de la requête no 212/2002, présentée par M. Kepa Urra Guridi en vertu de l'article 22 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 212/2002 المقدم إلى لجنة مناهضة التعذيب من جانب السيد كيبا أورا غوريدي بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    26. Ayant reçu des informations selon lesquelles le projet de barrage Urra II aurait été réactivé dans le périmètre des terres ancestrales des Embera Katios du Haut Sinu, en Colombie, le Comité a examiné cette question à sa soixante-dix-septième session et demandé au Gouvernement de lui fournir des informations à ce sujet le 31 janvier 2011 au plus tard. UN 26- وبعد تلقي تقارير تشير إلى إعادة تفعيل مشروع سد أورا الثاني ضمن أراضي أسلاف شعب إمبيرا كاتيو الذي يعيش في منطقة نهر سينو الأعلى في كولومبيا، نظرت اللجنة في هذه المسألة في دورتها السابعة والسبعين وطلبت إلى الحكومة موافاتها بمعلومات عن هذه المسألة قبل 31 كانون الثاني/يناير 2011.
    Urra Guridi, no 212/2002 UN أورا غوريدي، 212/2002
    Urra Guridi, no 212/2002 UN أورا غوريدي، 212/2002
    Urra Guridi, no 212/2002 UN أورا غوريدي، 212/2002
    147. Dans sa décision concernant la requête no 212/2002 (Kepa Urra Guridi c. Espagne), le Comité a estimé qu'en graciant trois officiers de la garde civile qui avaient torturé le requérant et en commuant leur condamnation à un an d'emprisonnement en une suspension de leurs fonctions pendant un mois et un jour, l'État partie avait violé le paragraphe 1 de l'article 2 et le paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention. UN 147- وخلصت اللجنة، في مقررها بشأن الشكوى رقم 212/2002 (كيبا أورا غوريدي ضد إسبانيا)، إلى أن الدولة الطرف إذ عفت عن ثلاثة ضباط في الدرك كانوا قد عذبوا المشتكي وإذ خفضت عقوبة السجن لمدة سنة لتصبح الوقف عن العمل لمدة شهر ويوم، فإن الدولة الطرف قد انتهكت الفقرة 1 من المادة 2 والفقرة 2 من المادة 4 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more