"va adorer" - Translation from French to Arabic

    • ستحب
        
    • سيحب
        
    • سوف يحب
        
    • سيحبها
        
    • سوف تحب
        
    • سيحبّ
        
    • ستحبها
        
    • ستحبه
        
    • سيحبه
        
    • سوف الحب
        
    • سوف يحبها
        
    • سيعجب
        
    • سيعجبه
        
    • ستحبّ
        
    • ستعشقه
        
    Je dis juste que je connais la différence, et elle va adorer son bureau, crois-moi. Open Subtitles أنا أقول فقط أنى أعرف الفرق وأنها ستحب مكتبها هكذا، صدقانى
    Ta mère va adorer ça sur Facebook, Twitter, Insta-machin-chouette. Open Subtitles أمك ستحب ذلك على الفيس بوك، تويتر وانستقرام اللعين.
    Le bébé va adorer. Ce sera la fête dans ton ventre. Open Subtitles هيا سيحب الطفل أن يقضي بعض الوقت المرح فلنذهب
    Le boss va adorer ça. Open Subtitles الرئيس سوف يحب هذا
    Oui. Je l'emmène au cinéma. Il va adorer. Open Subtitles أجل, سأخذ الطفل لمشاهدة الأفلام هو سيحبها
    Elle va adorer. Open Subtitles هذه أحاديث شيقـة , سوف تحب هذا
    Il n'y a pas besoin d'être nerveux. Père va adorer vos travaux. Open Subtitles لا داعي للتوتّر والدي سيحبّ عملك
    Elle va adorer parce que ça vient de lui, et c'est l'intention qui compte. Open Subtitles ستحبها لأنها من طومي و ثانياً الفكرة هي المهمة بكل حال
    Je suis sure que Greer va adorer le damas que nous lui avons apporté. Open Subtitles متأكده من أن غرير ستحب القماش الدمشقي هذا
    Ce sera très lourd. Elle va adorer avoir cette charge sur les genoux, dans l'avion. Open Subtitles سيكون ثقيل جدا لنرى هل ستحب ان تجلس في الطائره..
    Mère va adorer ! Tous ses enfants sur une photo. Open Subtitles ستحب أمي تلك الصورة حتمًا فهي تحوي جميع ابنائها
    À mon avis, elle va adorer qu'on pense qu'elle prend pas bien soin de moi. Open Subtitles إنني متأكده بأنها ستحب بان تعلم بأن شخصاً ما يظن بأنها لا تعتني بي
    Il dirige la division du crime organisé. Il va adorer ça. Open Subtitles انه المسؤول عن قسم الجريمة المنظمة سيحب هذا
    Emmène les enfants. La plage, l'été, Marbella, Max va adorer. Open Subtitles هيا، خذا الأطفال معاك الشاطئ والصيف وماربيلا إن ماكس سيحب هذا
    Je suis sûr que Papa va adorer entendre comment Junior à raté ses exam'. Open Subtitles ما الرقم ؟ سأتصل به لك أنا واثق أن والدك سيحب سماع
    Ton père va adorer les rénovations. Open Subtitles والدك سوف يحب التجديد (تقصد ترميم الفندق)
    Je sais pas ce que c'est, mais il va adorer. Open Subtitles لا اعرف معناها لكن السيد " ويلكرسون " سيحبها
    Je suis sûre que Jessica va adorer. Open Subtitles متأكدة من أن جيسيكا سوف تحب ذلك
    Un livret de coupons fait maison ? Elle va adorer. Tu peux me tenir ça ? Open Subtitles وكتاب قسائم مصنوع يدوياً، ستحبه كثيراً أيمكنك أن تمسك هذا من أجلي؟
    Non, ça me plaît. Bien sûr. Il va adorer. Open Subtitles لا,اعتقد ان ذلك لطيف.بالطبع. اعتقد انه سيحبه.
    Elle va adorer voir ses amies de Vanity Fair. Open Subtitles آه، نعم، نعم، انها سوف الحب على الإطلاق لأصدقائها في مجلة فانيتي فير لوجودي هنا.
    Noël approche. Il va adorer. Open Subtitles عيد الميلاد قادم,سوف يحبها
    Un cheval qui fait une ruade. Kate va adorer. Open Subtitles اوه انظرن، الحصان يقف على قدميه الخلفيتين ، سيعجب هذا (كيت)
    J'en ai éclaté tout un tas. Il va adorer. Open Subtitles -بل فجرتهم , سيعجبه ذلك , و سيتفهم الأمر
    Tu as trop rasé sur les côtés, mais j'ai autre chose qu'elle va adorer. Open Subtitles كثيرا من الجوانب، لكنّي يمكن أن يجيء بالشيء الذي هي ستحبّ.
    Mais votre fiancée va adorer. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّ خطيبتكَ ستعشقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more