| Non, je vais pas organiser une autre "clown party". Je vaux mieux que ça. | Open Subtitles | لا،لا، أنا لن أقيم حفلة بها مُهرجين أنا أفضل من هذا |
| Je voulais une seconde chance. Pour rattraper le premier fiasco. Je vaux mieux que ça. | Open Subtitles | وددت أن أعوّضك عن تلك المواعدة الأولى الفاشلة، فإنّي أفضل من ذلك. |
| Et j'ai dit "vous voyez, je sais que je suis censé être humble, mais je vaux mieux que cette série." | Open Subtitles | , ثم قلت أني أعرف أني من المفترض أن أكون متواضعاً لكنني أفضل من هذا المسلسل |
| Je sais que tu vaux mieux que ça. | Open Subtitles | النظرة، بريانا، أَعْرفُ أنت أفضل مِنْ هذا. |
| - Dans un sale état. - Tu vaux mieux que ça. | Open Subtitles | لقد كان ينزف بشكل سيء انتِ افضل من هذا |
| Que tu le croies ou non, tu vaux mieux que ça. | Open Subtitles | سواء صدقتي أو لم تصدقي، أنتِ أرقى من ذلك. |
| Je veux que tu saches que je vaux mieux que ça. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تعرف أن أنا أفضل من ذلك. |
| Marché noir du sang ? Tu vaux mieux que ça. En tout cas tu l'étais. | Open Subtitles | سوق سوداء للدم ؟ هيا , أنت أفضل من هذا على الأقل أعتدت أنت أن تكون كذلك لا , لا تدخل هناك الدماء متعفنة |
| Et je vaux mieux que d'être un homme de plus qui parade dans leurs vies, pendant que leur vraie mère essaye de garder ses draps propres. | Open Subtitles | وأعرف أنّه أفضل من أنْ يكون رجل آخر الذي يتبختر خلال حياتهم بينما تحاول الأم الحفاظ على ملاءات أسرّتهم نظيفة |
| Mais mes amis, ma famille... me rappellent que je vaux mieux que ça et que la meilleure chose a faire était de t'attirer ici, pas de te tuer. | Open Subtitles | .. عائلتي أخبروني انني أفضل من هذا وانه الفعل الصواب الذي يجب ان أفعله |
| Tu vaux mieux que ça. À partir de maintenant tu es en probation. | Open Subtitles | أنت أفضل من هذا اعتبارا من الآن، انت تحت الاختبار |
| Ne le laisse pas mourir, tu vaux mieux que ça. | Open Subtitles | سيرس لاتدعه يموت كلانا يعلم أنك أفضل من ذلك |
| Je vaux mieux que ça. En talons aiguilles et débardeur, prête à crier. | Open Subtitles | أعلم إنني أفضل من السير بحذاء مُثير، منتظرة للصراخ. |
| Pouvons-nous passer à la partie où tu me dis que je vaux mieux que ça ? | Open Subtitles | إلى الجزء الذي تخبريني فيه أنني أفضل من هذا ؟ |
| Ils te collaient au courrier. Désolé, tu vaux mieux que ça. | Open Subtitles | كانوا سيدفعون بك إلى قسم البريد معذرة، ولكنني أظن أنك أفضل من ذلك |
| Oui mais tu vaux mieux que ça.Tu ne peux pas mentir à quelqu'un qui t'aime sans risquer votre union. | Open Subtitles | صحيح ، ولكنك أفضل من ذلك أعني، لا يمكنك الكذب على شخص تحبه دون أن تحطم العلاقة في نهاية المطاف |
| Mais ne te venge pas sur eux. Tu vaux mieux que ça! | Open Subtitles | ولكن لا تضع إنتقامك علي هذه الناس، أنت أفضل من هذا. |
| Je n'ai pas d'ordre à recevoir d'un Dieu pareil. Je vaux mieux que ça. | Open Subtitles | أنا لا آخذ الأوامر من الرب أنا أفعل ما هو أفضل من ذلك |
| T'as nommé Ryan chef de bureau. Je vaux mieux que ce crétin. | Open Subtitles | لقد عينته قائد دائرة أنا أستحق أفضل من ذلك الحقير |
| Tu vaux mieux que ça. | Open Subtitles | أنت أفضل مِنْ ذلك. أَنا صحيحُ فوقك. |
| Ce qui me tue, c'est que tu vaux mieux que ça. | Open Subtitles | مالذي يقتلني حول هذا هو انك افضل من هذا بكثير |
| Tu vaux mieux que ça. | Open Subtitles | فأنت أرقى من ذلك |