"ventilo" - Translation from French to Arabic

    • المروحة
        
    • مروحة
        
    • المروحه
        
    • التهوية
        
    Elle a pas mis le ventilo. C'est plein de buée. Open Subtitles انها لم تشغل المروحة الكثير من البخار هنا
    Risque de surchauffe. Encore faut-il caser le ventilo. À moins... Open Subtitles حسنا , عندها ستكون لدينا مشكلة في التبريد , اذا لم يمكننا حتى ان نجد مكاناً لنركب المروحة
    On n'avait pas de jeux électroniques, mais on chantait dans un ventilo. Open Subtitles لم تكن لدينا ألعاب إلكترونية كنّا أحيانا نغنّي عند المروحة
    Y avait un ventilo à pile sur le tableau de bord, car l'air conditionné, à l'époque, même pas en rêve. Open Subtitles لقد كنت أملك مروحة صغيرة تعمل على البطارية لم يكن هناك مكيف هواء في تلك الأيام
    J'en sais rien, mais le ventilo va tourner! Open Subtitles أنا لا أعرف عن ذلك ولكن سيكون لديهم بالتأكيد مروحة على.
    Il a dit que s'il décidait d'allumer le ventilo, la merde irait jusqu'en haut, au plus haut. Open Subtitles وقال إنهُ قرّر أنْ يشغّل المروحه لكي يطير كّل هذا الهراء عالياً إلى كل قمة
    Je shvitzais, vu qu'ils coupaient le ventilo ! Open Subtitles طبعاً ،كنت أتعرّق طوال الوقت لأنّهم يقومون بقطع التهوية عنّا
    Les ados fourrent leur pénis dans l'aération, le ventilo mutile leur pénis. Open Subtitles الأولاد يضعون قضبانهم في الفتحة السفليّة. و عندها المروحة تسحق و تمزّق قضبانهم.
    Branche le ventilo, qu'on ait un peu d'air ici. Open Subtitles أشبكِ المروحة وإجعلي بعض الهواء يتحرك هنا
    de ne pas utiliser de ventilo. Open Subtitles ما عدا اذن لم نستخدم حتى المروحة
    Passe-moi le ventilo. C'est fini ? J'y crois pas, j'ai loupé la course. Open Subtitles ناوليني تلك المروحة المبردة لقد إنتهى؟
    Voilà 20 $ pour le ventilo. Open Subtitles الآن، هذه 20 دولار لأجل المروحة
    Le poussin de Brick voit plus clair que lui, et il a essayé de marcher dans un ventilo. Open Subtitles دجاجة بريك تتخذ قرارات أفضل منه . وهي قضت ساعة محاولة أن تذهب إلى المروحة .
    Je marchais devant le ventilo du plafond, qui est maintenant sur le mur, et il a tranché une de mes queues de cheval. Open Subtitles كنت مارة قرب مروحة السقف وقد أصبحت الآن على الجدار وقطعت إحدى ضفيرتيّ
    Je sais. Tu prends des risques le matin en traversant la rue, ou en te collant le visage contre un ventilo. Open Subtitles أعرف ، فمجرد إستيقاظك فى الصباح, عبور الشارع أو الجلوس أمام مروحة مخاطرة كبيرة
    Ouais, un ventilo de plus. Open Subtitles نعم , مروحة أخرى
    C'est comme regarder un chien mettre la tête dans un ventilo. Open Subtitles هذا كمشاهدة كلباً يضع وجهه في مروحة
    J'aimerais me payer le ventilo à 16 $ du magasin. Open Subtitles عيني على تلك المروحه التي تكلف 16 دولار في المندوب
    C'est simplement quatre murs avec le ventilo ridicule qu'on avait sur... Open Subtitles انها فقط تلك الجدران وهذه المروحه الغبيه
    Parasites dans le ventilo. Open Subtitles هناك طفيليات في التهوية الرئيسية
    Le ventilo le fait. Open Subtitles أنبوب التهوية الذي يفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more