| Dans un cas particulier, les cardiologues cubains avaient diagnostiqué chez un patient une crise cardiaque avec arythmie ventriculaire. | UN | وفي إحدى الحالات، شخص أطباء القلب الكوبيون حالة مريض مصاب بأزمة قلبية على أنها حالة عدم انتظام في ضربات بطيني القلب. |
| Plusieurs syncopes et arythmie ventriculaire. | Open Subtitles | تعاني من حالات إغماء متعددة وإضطراب بطيني |
| On implante un réservoir sous le cuir chevelu, connecté à une pompe ventriculaire qui envoie l'anti-viral directement dans le cerveau. | Open Subtitles | نزرع مستودع أومايا تحت فروة الرأس و المرتبطة بقسطر بطيني و الذي يوصل المضاد الفيروسي مباشرة لنصف المخ الأيسر |
| Il est en tachycardie ventriculaire. | Open Subtitles | إنه بعاني من عدم انتظام دقات القلب البطيني |
| Fibrillation ventriculaire. On commence la réanimation. | Open Subtitles | إنه يعاني من الرجفان البطيني لنبدأ الإنعاش القلبي |
| Le patient présente un épaississement de la paroi ventriculaire gauche et un mauvais alignement des cellules musculaires, ou une désorganisation du tissu myocardique. | Open Subtitles | يظهر أمامنا أن جدار البطين الأيسر للمريض سميكًا، وورم واضح في الخلايا العضلية، أو تشويه في عضلات القلب. |
| On le trouve aussi dans des pharmaceutiques pour le coeur, il prévient la dysrythmie ventriculaire. | Open Subtitles | يوجد أيضا في بعض المستحضرات الصيدلانية القلبية، ويمنع اضطرابات البطين |
| Ça ressemble plus à une manifestation coronarienne, peut-être une fibrillation ventriculaire. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه أقرب لأزمةٍ قلبيّة من المحتمل أن يكون رجفانٍ بطيني |
| - Fait attention. - Je l'ai, je l'ai, je l'ai. Il entre en fibrillation ventriculaire. | Open Subtitles | راقب ذلك توليت الأمر لديه رجفان بطيني يجب أن نسحب السياج |
| Attendez. Tachycardie ventriculaire. Elle est en tachycardie ventriculaire. | Open Subtitles | لحظة، تسرّعٌ بطيني إنّها تدخل في تسرُّعٍ بطيني |
| La tachycardie est devenue fibrillation ventriculaire, puis insuffisance hépatique. | Open Subtitles | ثم تطوّر التسارع الجيبي إلى رجفانٍ بطيني تلاه الفشل الكبدي |
| Bien que notre victime est subi une blessure par balle, la cause de la mort est une fibrillation ventriculaire... un arrêt cardiaque... | Open Subtitles | صحيح ،رغم أن ضحيتنا تكبد إصابة طلق ناري --إلا أن سبب الوفاة كان رجفان بطيني |
| Il est en fibrillation ventriculaire. | Open Subtitles | دخل في رجفان بطيني. |
| Il est arrivé avec une crise cardiaque, arrêt de la fibrillation ventriculaire. | Open Subtitles | ,أتى مصاباً بنوبة قلبية وإصيب بالرجفان البطيني |
| Janette a une tachycardie supra ventriculaire. | Open Subtitles | حتى جانيت ديه فوق البطيني عدم انتظام دقات القلب. |
| Le choc électrique provoque une fibrillation ventriculaire conduisant à une arythmie et à un arrêt cardiaque. | Open Subtitles | الصدمة الكهربائية إستحثت الرجفان البطيني الذي أدى إلى الإضطراب والسكتة القلبية. |
| Victime par balle, 47 ans, blessure ventriculaire possible. | Open Subtitles | ضحية طلق نارى، 47سنه، إحتماليه اصابه فى البطين |
| Il a eu un infarctus du myocarde compliqué par une fibrillation ventriculaire. | Open Subtitles | لقد عانى من ازمه قلبيه حاده نتيجه عن تقلص البطين |
| J'installe juste un drain ventriculaire. | Open Subtitles | سوف أضع إستنزاف البطين |
| Le scan montre une hypertrophie ventriculaire gauche. | Open Subtitles | نتائج الفحوص تظهر تضخم بالبطين الأيسر |
| Robbins et moi avons un bébé avec une hypoplasie ventriculaire gauche. | Open Subtitles | التنسج ناقص أيسر بقلب طفلاً " روبينز " د. و أنا لدينا |
| Il est en fibrillation ventriculaire. | Open Subtitles | لديه تسارع بطينيّ - حسناً - |