Ouvres les portes, Tammy Faye, on veut plus de monde. | Open Subtitles | افتح الأبواب، تامي فاي يريد المزيد من الأشخاص |
Il veut plus d'argent. J'essaye de l'éviter. | Open Subtitles | يريد المزيد من المال وانا أحاول بأن أتجنبه |
Un gars, bon ou mauvais, s'est glissé dans son coeur, et évidemment, elle en veut plus. | Open Subtitles | نحو قلبها, و من الواضح انها تريد المزيد انت تحاولين القول انني اعطيتها |
On peut avoir le cran et la politesse de dire à une femme en face qu'on ne veut plus la voir. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون الشجاعة ومجاملة لتحكي امرأة على وجهها... أنك لم تعد تريد أن ترى لها. |
On veut plus de Viagra ! | Open Subtitles | جيمي نحن نريد المزيد من الفياجرا المزيد من الفياجرا |
S'il veut plus, il dépensera ses 500 000 £ en procédures. | Open Subtitles | إذا كان يريد أكثر ..فيمكن أن يحرقأمواله. بمطاردتي في المحاكم. |
Il veut plus d'argent. | Open Subtitles | لقد أراد المزيد من النقود |
Je suis furieuse car après 20 ans, mon mari ne veut plus me parler. | Open Subtitles | أنا غاضبة لأنه بعد 20 سنة زوجي لم يعد يريد مكالمتي |
Linda James veut plus de documents, mais s'en remettra à Matley. | Open Subtitles | ليندا جيمس يريد المزيد من الوثائق، لكنها سوف تؤجل إلى ماتلي. |
Et la raison pour laquelle vous deux ça n'a pas fonctionné c'est parce qu'il ne veut plus d'enfants c'est ça ? | Open Subtitles | والسبب في أنكما لم تنجحا معاً بسبب أنه لا يريد المزيد من الأطفال، أليس كذلك؟ |
Le Secrétariat ne veut plus de surprises. | Open Subtitles | وزير البحرية لا يريد المزيد من المفاجأت. |
Il regarde à peine ma proposition, et il dit qu'il veut plus de "whoa". | Open Subtitles | يلقي نظرة خاطفة على اقتراحي و يقول يريد المزيد من "الإبهار" |
Il ne veut plus d'enfant, mais... je devrais lui donner un fils. | Open Subtitles | زوجي لا يريد المزيد من الأطفال و لكن يجب أن أنجب ولدا |
Elle en veut plus, elle va en avoir. | Open Subtitles | إن كان يريد المزيد سيحصل على المزيد |
Regardez, elle veut plus d'argent qui est assez juste | Open Subtitles | إنها تريد المزيد من المال وذلك مطلب عادل |
Et quand on le fait, on rentre juste un peu, puis on ressort et elle en veut plus, alors on rentre un peu plus. | Open Subtitles | ثم تسحبه وهي سوف تريد المزيد اذن تدخل قليلاً ثم تسحبه ثم سوف تطلب المزيد |
- Il est tombé, tu as raison. Mais elle en veut plus, alors moi, je travaille encore plus. | Open Subtitles | إنّها راكدة، لكنّك تعرفها تريد المزيد و أنا أقدّم لها المزيد يا رجل |
Si elle veut plus qu'on le soit, dis-lui de penser à Beaumont. | Open Subtitles | ..لم تعد تريد صداقتي أخبرها أن تتذكر ما حدث لـ بومنت |
Que fait-on quand la mariée ne veut plus se marier du tout? | Open Subtitles | ماذا تفعلين حين تقول العروس أنها لم تعد تريد الزفاف مطلقا ؟ |
Le plâtre bouge, on ne veut plus d'accident. | Open Subtitles | الجبيرة ليست ثابتة و لا نريد المزيد من الحوادث |
Il veut plus que tout te voir et savoir que tu es en sécurité. | Open Subtitles | وهو يريد أكثر ...من أي شيءٍ أن ينظر إليكِ ويعلم بأنكِ بمأمن |
Sauf que notre Dean veut plus. Il décide qu'il a un plus grand dessein. | Open Subtitles | إلاّ أنّ رجلنا (دين) أراد المزيد فقرّر أخذ عمل أكبر |
Et finalement, le délégué sort et me dit que Hiram ne veut plus me voir. | Open Subtitles | وأخيراً المفوّض جاء لي وهو يقول.. أن هايرام لم يعد يريد أن يراني مجدداً. |
La seule chose qui m'attend à mon appartement merdique est un chèque mensuel qui me rappellera que le seul endroit où je me suis senti à ma place ne veut plus de moi. | Open Subtitles | أعني الشيء الوحيد الذي ينتظرني في شقتي السيئة هو هو شيك الإعاقة ليذكرني ان المكان الوحيد الذي شعرت بأني أنتمي إليه حقاً لا يريدني بعد الآن |