"vi du rapport de" - Translation from French to Arabic

    • السادس من تقرير
        
    • السادس لتقرير
        
    • السادس من التقرير
        
    • السادس من تقريرها
        
    Le président de la Commission du droit international présente le chapitre VI du rapport de la Commission concernant des réserves aux traités. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصل السادس من تقرير اللجنة، المتعلق بالتحفظات على المعاهدات.
    Cette section est suivie de cinq autres (B à F) qui correspondent aux chapitres II à VI du rapport de la CDI. UN ويلي الفرع ألف خمسة فروع )من باء الى واو( تقابل الفصول من الثاني الى السادس من تقرير اللجنة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de la partie VI du rapport de la Première Commission et décide de clore l'examen du point 65 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالجزء السادس من تقرير اللجنة اﻷولى وأن تختتم نظرها في البند ٦٥ من جدول اﻷعمال؟
    L'examen du chapitre VI du rapport de la Commission de 2008 UN 2 - نظر اللجنة السادسة في الفصل السادس من تقرير لجنة القانون
    Le nouveau barème des traitements nets et les montants des indemnités pour charges de famille que la Commission recommande aux chefs de secrétariat des organisations sises à Montréal sont présentés à l'annexe VI du rapport de la Commission. UN وتُستنسخ في المرفق السادس لتقرير اللجنة الصيغةُ المنقحة لجدول المرتبات الصافية ومستويات بدل الإعالة التي أوصت اللجنة بأن يعتمدها الرؤساء التنفيذيون للمنظمات الكائنة في مونتريال.
    2. L'examen du chapitre VI du rapport de la Commission de 2008 UN 2 - نظر اللجنة السادسة في الفصل السادس من تقرير لجنة القانون الدولي لعام 2008
    L'examen du chapitre VI du rapport de la Commission du droit international par la Sixième Commission UN 2- نظر اللجنة السادسة في الفصل السادس من تقرير لجنة القانون الدولي
    Passant au chapitre VI du rapport de la CDI, consacré aux réserves aux traités, le représentant de l’Italie rappelle la décision de reformuler la directive 1.1.1 relative à l’objet des réserves. UN 26 - ثم انتقل ممثل إيطاليا إلى الحديث عن الفصل السادس من تقرير لجنة القانون الدولي، المخصص للتحفظات على المعاهــدات، وأشار إلى قرار إعادة صياغة المبدأ التوجيهي 1-1-1 المتعلق بموضوع التحفظات.
    14. En ce qui concerne le chapitre VI du rapport de la CDI, la Jamahiriya arabe libyenne ne fait pas de distinction entre les traités auxquels elle est partie parce que tous lui imposent des obligations conventionnelles. UN 14 - ثم تناول الفصل السادس من تقرير اللجنة، فقال إن بلده لا يميز بين المعاهدات التي انضم إليها باعتبار أنها جميعا ناشئة عن التزامات تعاقدية.
    L’Assemblée générale prend note de la Partie VI du rapport de la Troisième Commission (A/52/644/Add.5). UN أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء السادس من تقرير اللجنة الثالثة )A/52/644/Add.5(
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de la Partie VI du rapport de la Troisième Commission et en a ainsi terminé avec l'examen du point 112 e) de l'ordre du jour? UN هــل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علمــا بالجزء السادس من تقرير اللجنة الثالثة وأن تختتم نظرها في البند الفرعي )ﻫ( من البند ١١٢ من جدول اﻷعمال؟
    Le chapitre VI du rapport de la Commission sur les travaux de sa soixantième session est consacré aux réserves aux traités. UN 41 - خصص الفصل السادس من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الستين() للتحفظات على المعاهدات.
    Ayant examiné le chapitre VI du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-troisième session UN وقد نظرت في الفصل السادس من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين(
    Ayant examiné le chapitre VI du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-troisième session UN وقد نظرت في الفصل السادس من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين(
    Dans la section VI du rapport de 2007 (A/AC.198/2007/3), il est indiqué, dans le détail, qu'il faut se doter d'un système de gestion des contenus fiable et sûr. UN 46 - أكّد الفرع السادس من تقرير عام 2007 (A/AC.198/2007/3) على الحاجة إلى وجود نظام متين ومؤمَّن لإدارة المحتوى، وأبرز بتفصيل مزايا هذا النظام.
    Le Président de la Commission du droit international, M. Peter C.R. Kabatsi (Ouganda), présente le chapitre VI du rapport de la Commission traitant des réserves aux traités. UN عرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد بيتر كاباتسي (أوغندا)، الفصل السادس من تقرير اللجنة الذي يتناول التحفظات على المعاهدات.
    L’Assemblée générale prend note de la Partie VI du rapport de la Deuxième Commission relatif au point 95 a) (A/52/626/Add.5/ Rev.1). UN أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء السادس من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٥ من جدول اﻷعمال )أ( )A/52/626/Add.5/Rev.1(.
    À sa 79e séance plénière, le 10 décembre 1996, l'Assemblée générale a pris acte de la partie VI du rapport de la Première Commission A/51/566/Add.5. UN في الجلسة العامة ٧٩، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء السادس من تقرير اللجنة اﻷولى)٣٨(.
    71. À sa trente-deuxième session, le SBI a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa trente-troisième session en s'appuyant sur le projet de texte figurant dans l'annexe VI du rapport de sa trente-deuxième session. UN 71- وقد قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثانية والثلاثين، مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الثالثة والثلاثين استنادا إلى مشروع النص المقدم بوصفه المرفق السادس لتقرير الهيئة الفرعية المتعلق بدورتها الثانية والثلاثين().
    M. Yamada (Japon) dit que le sujet des actes unilatéraux des États, qui fait l’objet du chapitre VI du rapport de la CDI, est certainement l’un des sujets les plus difficiles. UN ٢٣ - السيد يامادا )اليابان(: قال إن موضوع اﻷفعال الانفرادية للدول التي يتناولها الفصل السادس من التقرير هو بلا شك من أكثر المواضيع التي تناولتها اللجنة صعوبة.
    5. Le chapitre VI du rapport de la mission conjointe à l'Assemblée générale était consacré à un exposé des règles de droit pertinentes prises en considération pour répondre à trois questions essentielles : UN ٥- خصصت البعثة المشتركة الفصل السادس من تقريرها إلى الجمعية العامة لعرض القواعد القانونية ذات الصلة بالموضوع والتي وُضعت في الاعتبار لﻹجابة عن ثلاثة أسئلة أساسية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more