"viendriez" - Translation from French to Arabic

    • ستأتي
        
    • ستأتين
        
    • ستأتون
        
    • تأتين
        
    • ستأتى
        
    • ستاتى
        
    • تأتون
        
    • تأتوا
        
    • ستحضرين
        
    • ستأتوا
        
    Je n'aurais pensé que vous viendriez à l'église cette nuit-là. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستأتي إلى الكنيسة ليلة البارحة
    Je savais que vous viendriez. J'ai tout vérifié avant d'aller voir ce salopard. Open Subtitles عرفت إنك ستأتي لقد تحققت من أمر أولئك الاوغاد بالفعل
    Je ne pensais pas que vous viendriez, donc je suis sûrement un peu nerveux. Open Subtitles لم أظن أنكِ ستأتين لذا أظن أنني متوتر بعض الشيء
    Mais dans le cas où vous viendriez... je les ai mises de côté quand même. Open Subtitles الناس يفضلون البقاء في البيت لكن بقي لي بعض الأمل بأنكِ ستأتين فوضعتهم لك على جنب بكل الأحوال
    Je me demandais quand vous viendriez m'interroger. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستأتون أيها الرفاق لتسألونني بعض الأسئلة
    Je pensais que vous ne viendriez pas, alors je suis parti et je suis allé à un film. Open Subtitles توقعت أنك لن تأتين فتركتها وذهبت لمشاهده فلم
    Je pensais que vous viendriez ! Que je n'aurais pas à vous supplier. Open Subtitles كنت أظن أنك ستأتي طننت أنني لن اضطر للتوسل إليك
    Pendant... 20 min... j'ai cru que vous viendriez. Open Subtitles في الدقائق العشرين الأولى اعتقدتك ستأتي فعلاً
    N'avions-nous pas décidé que vous viendriez il y a 5 jours ? Open Subtitles ألم نتفق على أنكِ ستأتي للعمل منذ خمسة أيام مضت؟
    J'étais sûr que vous viendriez directement ici pour tout jeter. Open Subtitles لقد كنت متأكداً أنك ستأتي إلى المنزل مباشراً و تتخلص من كل شئ
    Je savais que vous viendriez. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستأتي
    Je devais m'assurer que vous viendriez. Open Subtitles أردتُ فقط أن أتأكد أنكِ ستأتين.
    Je savais que vous viendriez, parce que tu te sens coupable. Open Subtitles عرفت انك ستأتين لإنك تشعرين بالذنب
    Je savais que vous viendriez. Open Subtitles كنت أعلم أنكِ ستأتين.
    La prophétie disait que vous viendriez aujourd'hui. Open Subtitles لقد كانت النبوءة القديمة تقول أنكم ستأتون اليوم
    Il avait en tête que vous viendriez tous les deux ici, ...construire une cabane faire tourner l'affaire. Open Subtitles كان لديه أعتقاد أنكم الأثنين ستأتون و تعيشون هنا صنع حجرة و قام بتهيئة المكان
    - Vous n'étiez pas là et vous avez dit que vous viendriez du Sud Ouest alors j'ai tenté ma chance. Open Subtitles لم تأتوا قطّ، وقد قلت بأنّكم ستأتون من جهة الجنوب غرب، لذا غامرتُ
    J'avais peur en pensant que vous ne viendriez pas. Open Subtitles -كان جسدي يؤلمني .. أعتقدت أنكِ لن تأتين
    Très heureux. M. Delvecchio croyait que vous ne viendriez pas. Open Subtitles تسرنى رؤيتك السيد ديلفيشو قال انك لم تكن ستأتى
    Je savais que vous viendriez. Impossible de résister à un scoop ? Open Subtitles كنت اعرف انك ستاتى لايمكنك مقاومة الأغراء
    Elle t'a questionné sur mon père ? Dites... pourquoi vous viendriez pas à la cabane cette semaine ? Open Subtitles سألت عن والدي ؟ لماذا لا تأتون للمخيّم هذا الأسبوع ؟
    Beaucoup d'entre eux avait une banderole "bienvenue à la maison", et j'attendais et j'attendais, pensant que vous viendriez, mais non. Open Subtitles الكثير منهم علقوا لافتات ترحيب بالعودة وأنا كنت أنتظر وأنتظر معتقدا أنكِ ستحضرين لكنك لم تأتي
    Je savais que vous viendriez. Open Subtitles عرفت بأنكم ستأتوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more