Vous pourrez consulter vos messages pendant les pauses. | Open Subtitles | سوف تكون قادرة على التحقق رسائلك على فواصل. |
Regardez vos messages. Votre équipe a dû vous contacter. | Open Subtitles | تفقد رسائلك, أنا واثق أن موظفيك كانوا يراسلونك |
Si vous voulez consulter vos messages je peux prendre le relais à partir de maintenant. | Open Subtitles | إذا أردت تحقق رسائلك سأعمل الباقي من هنا |
Et elle n'a pas répondu à vos messages ou vos messages vocaux, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | و لم تجب على رسائلك النصية أو البريد الصوتي أليس كذلك؟ |
Vous pouvez lire vos messages, au cas où y ait un truc important ? | Open Subtitles | هل يمكنكم أن تمرّوا سريعاً على رسائلكم لتروا إن كان هناك أي أمر أحتاجُ لمعرفته؟ |
Si vous croyez que le FBI n'a pas lu vos messages, vous êtes naïf. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن مكتب التحقيقات الفيدرالي لم يتتبع رسائلك فأنت ساذج |
Menu principal. Pour écouter vos messages sauvegardés... | Open Subtitles | القائمة الرئيسية للإستماع إلى رسائلك المحفوظة |
Il n'a pas fait que vous bloquer l'accès, il a eu accès à vos données personnelles... vos messages, vos appels téléphoniques, vos photos. | Open Subtitles | ليس فقط قام بالأغلاق على هاتفك ِ لقد وصل الى بياناتك الشخصية رسائلك ِ المكالمات الهاتفية .. |
J'ai eu vos messages pour le dîner et j'aimerais bien venir, si l'invitation tient toujours. | Open Subtitles | لقد كنت بالخارج طوال اليوم و وصلتني رسائلك بخصوص العشاء و يسعدني أن آتي إن كانت هذه الدعوة لازالت سارية |
Hey, vous ne répondez jamais à vos messages? | Open Subtitles | مهلاً، هل أنت لا تجيب على الإطلاق على رسائلك النصية؟ |
Vous voulez dire que vous n'avez pas entendu l'alerte Amber, ou écouté vos messages ? | Open Subtitles | تقصد أنك لم تسمع إنذار الأطفال أو تتحقق رسائلك ؟ |
Maintenant, j'espère que vous vérifiez vos messages parce que nous avons un vrai bordel ici. | Open Subtitles | أتمنى أن تتفقد رسائلك لأنه يوجد لدينا فوضى عارمة |
J'ai reçu tous vos messages. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسائلك الصوتية الكثيرة |
- vos messages urgents. - J'écoute. | Open Subtitles | هذه رسائلك المستعجلة دعينا نسمعهم |
Voilà vos messages. | Open Subtitles | ديف,هذه هي رسائلك و قد حددت لك |
Quelqu'un a entendu toutes vos conversations, et a lu tous vos messages textes. | Open Subtitles | يوجد من سمع كل مكالماتك وقرأ كل رسائلك |
Pour écouter vos messages, tapez 1. | Open Subtitles | للإستماع إلى رسائلك ، اضغط واحد |
vos messages ont été effacés. | Open Subtitles | لقد تم محو رسائلك |
Vous avez consulté vos messages sur Gmail. | Open Subtitles | كنت تتفقدين صندوق رسائلك |
J'ai été submergée par tous vos messages. | Open Subtitles | أنني رسائلكم كلكم غمرتني جميعاً |
J'ai eu vos messages. | Open Subtitles | مرحبًا يا رفاق. وصلتني رسائلكم. |