| mais je ne connais aucun de vos noms, et j'ai une mauvaise mémoire des visages. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أياً من أسمائكم ولدي مشكلة في التعرف على الوجوه |
| En plus, dans quatre heures et 15 minutes, vos noms apparaîtront soudainement sur la liste des personnes interdites de vol. | Open Subtitles | قيقة 15 و 4ساعات خلال في لائحة علي فجأة ستظهر أسمائكم الأمن عند السفر من المحظورين |
| On s'est tous rapprochés ces dernières semaines, mais rappelez-vous d'utiliser vos noms de code. | Open Subtitles | أعلم أننا أصبحنا أكثر تقارب على مدى الأسابيع القليلة الماضية ولكن تذكروا أن تستعملوا أسمائكم الحركية |
| Si vous refusez, vos noms seront sur la liste des suspects. | Open Subtitles | اذا لم تجيبوا سوف تسجل اسمائكم على قائمة المتهمين. |
| Vous avez l'air super. Continuez, et nous allons appeler vos noms dans quelques minutes. | Open Subtitles | تبدون رائعات، تابعن، وسننادي أسماءكم خلال دقائق. |
| Techniquement, non, mais elle est liée à toi maintenant, et à toi, ce qui veut dire que quand vos noms seront trainés dans la boue, et ils le seront, le sien le sera aussi. | Open Subtitles | تقنيًا لا ولكن لها علاقة بك الآن وبك وهذا يعني أنه حين يتبين أن اسميكما ملطخان بالوحل والذي سيحدث لكما حتى هي |
| Vous trouverez 13 kilos de la coke la plus pure dans le bureau des preuves avec vos noms gravés dessus. | Open Subtitles | .. الأن, هناك 13 كيلو .. من أنقى مخدرات رأيتها بحياتك موجودين فى مخزن الأدلة و عليه إسميكما |
| On devrait sûrement écrire vos noms dessus pour se souvenir quel dessin est à qui. | Open Subtitles | ربما علينا أن نضع أسمائكم عليها لكي نتذكر أي الصور لمن |
| On s'est tous rapprochés ces dernières semaines, mais rappelez-vous d'utiliser vos noms de code. | Open Subtitles | أعلم أننا أصبحنا أكثر تقارب على مدى الأسابيع القليلة الماضية ولكن تذكروا أن تستعملوا أسمائكم الحركية |
| Bien, ça suffit. Je vais écrire tous vos noms sur la liste des retenues dans ma tête. | Open Subtitles | حسناً ، طفح الكيل ، سأسجل كل أسمائكم في قائمة الحجز في دماغي |
| Je promets que je n'aurai de cesse que vos noms ne soient blanchis. | Open Subtitles | رجاءً خذوا الراحة في معرفة بأنني سوف لن أرتاح حتى أبريء أسمائكم |
| Ce sont vos noms, pas le mien, qui ont souffert... d'une liaison insensée avec une séductrice... sous la forme d'une jeune journaliste aux cheveux châtains de Washington... que je ne nommerai pas parce que j'ai de la dignité. | Open Subtitles | إنها أسمائكم ليس إسمي التي عانت من العلاقة التي بلا معنى مع تلك الغاوية على هيئة صحفية صغيرة من واشنطن |
| Je blanchis vos noms. | Open Subtitles | ماذا إن كان بإمكاني تصليح الأمر تنظيف أسمائكم |
| Je suis venue pour vous connaître, apprendre vos noms, qu'on m'apprenne la chanson de la société. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا ببساطه محاولة التعرف عليكم معرفة أسمائكم وربما يعلمني أحدٌ ما أغنية الشركة |
| Prends ta famille, changez vos noms, et vivez ensemble ailleurs que dans cette maudite ville. | Open Subtitles | خذ عائلتط وغير أسمائكم.. وعيشوا سويًا في مكان آخر غير تلك المدينة اللعينة |
| Il y a des gens dans ce monde Qui présument que vous savez moins que vous savez vraiment À cause de vos noms et votre couleur de peau. | Open Subtitles | هناك أناس في هذا العالم يفترضون أنكم تعرفون أقل مما تعرفون حقا وذلك بسبب أسمائكم ولون بشرتكم |
| Alors je vous remercie d'inscrire vos noms sur ma feuille si vous pouvez aller en sorties, donner des cours... | Open Subtitles | لذا رجاءً قوموا بوضع اسمائكم في الصفحات إن كنتم جاهزون للتوصيل أو التدريب أو الجوالة |
| On se souviendra de vos noms ! | Open Subtitles | حسناً انا سوف اتأكد بأن الجميع يتذكر اسمائكم |
| Vous ne pensez pas qu'on se méfierait moins de la CIA si on connaissait vos noms ? | Open Subtitles | هل خطر لكم أن سبب عدم ثقة الناس بوكالة الاستخبارات المركزية هو أن أحدا لا يعرف أسماءكم الحقيقية؟ |
| J'aimerais que vos noms soient dans le rapport trimestriel de ma fondation. | Open Subtitles | ارغب في وضع اسميكما في التقرير الفصلي لمؤسستي. |
| Vous pourrez chercher vos noms et peut-être une photo dans le Daily News. | Open Subtitles | لقد تم تأكيدي بأنكم تستطيعون الدفاع عن إسميكما وربما صورتكم في صحيفة الإثنين في الدايلي نوز |
| - Chacun de vos noms seront gravés à côté des grandes équipes de rangers qui vous ont précédés. | Open Subtitles | "أسماؤكم ستنقش جنبًا إلى جنب مع أسماء فرق الحراس العظيمة قبلكم" |
| Maintenant, si vous n'êtes pas capables, nous avons des balles avec vos noms dessus. | Open Subtitles | إنْ لمْ تكونوا قادرين على فعل ذلك، فإنّ لدينا رصاصات عليها اسماءكم. |
| Je ne xérographie pas vos permis de conduire et je ne mets pas vos noms dans une banque de donnée controlée par l'état. | Open Subtitles | ولا أضع اسمكم في بنك معلومات تراقبه الدولة. |
| Dites-moi vos noms ! | Open Subtitles | أخبراني باسميكما |